LUCHE (11:1-26)

Letôr: Pierina Casti

Insegnament su la prejere

Mt 6,9-13

111E al capità che une dì Gjesù al lè tun puest a preâ. A pene finît, un dai dissepui i disè: “Mestri, insegninus a preâ, come che ancje Zuan ur à insegnât ai siei dissepui”. 2Alore Gjesù ur disè: “Cuant che o preais, o vês di dî:

Pari, ch’al sedi santificât il to non,

ch’al vegni il to ream.

3Dànus ogni dì il pan che nus covente,

4perdoninus i nestris pecjâts

parcè che ancje nô jai perdonìn a ogni nestri debitôr,

e no sta molânus te tentazion”.

La parabule dal amì stufadiç

Mt 7,7-11; Mc 3,20-27

5Po ur disè: “Metìn che un di vualtris al vedi un amì e ch’al ledi di lui a miegegnot a dîi: Amì, prestimi trê pans, 6parcè che mi è rivât un amì ch’al passave par chi e in cjase no ài nuie ce dâi; 7metìn che chel di dentri i rispuindi: No sta lambicâmi, o ài za sierade la puarte e o soi za tal jet cui miei fruts e cumò no pues jevâ a dâti ce che tu mi domandis; 8us dîs che se nol jevarà a dâjai parcè che al è so amì, al jevarà e i darà dut ce che i covente parcè che chel altri nol mole.

9Par chel us dîs: Domandait e us vignarà dât; cirît e o cjatarês; tucait e us vignarà viert. 10Parcè che chel ch’al domande al cjape, chel ch’al cîr al cjate, a di chel ch’al tuche i vignarà viert. 11Cuâl pari, fra di vualtris, al Fi che i domande un pan, i daraial un clap? O se i domande un pes, i daraial un sarpint impen dal pes? 12O se i domande un ûf, i daraial un sgarpion? 13Pa la cuâl se vualtris, triscj come ch’o sês, o savês dâur robis buinis ai vuestris fruts, cetant miôr il Pari vuestri dai cîi no daraial il Spirtu Sant a di chei che jal domandin?”.

Gjesù e Beelzebul

Mt 12,22-30; Mc 3,20-27

14Gjesù al jere daûr a parâ fûr un demoni ch’al veve fat deventâ mut un om e chel, a pene vuarît, al tacà a fevelâ e la int e restà scaturide. 15Ma cualchidun al disè: “Al è midiant di Beelzebul, il caporion dai demonis, che lui al pare fûr i spirts triscj”. 16Altris invezit, par fâlu colâ, i domandavin un meracul dal cîl. 17Ma Gjesù, cognossint lis lôr intenzions, ur disè: “Ogni ream dividût cuintri di sè al va in sfas e une cjase e sdrume cuintri di chê altre. 18Se duncje satane al è in lote cuintri di sè, cemût podaraial tignî dûr il so ream? Vualtris o disês che jo o pari fûr i demonis midiant di Beelzebul. 19Ma se jo o pari fûr i demonis midiant di Beelzebul, midiant di cui ju parino fûr i vuestris fîs? Par chel a saran propit lôr a judicâus. 20Se invezit jo o pari fûr i demonis cul dêt di Diu, alore par vualtris al è rivât il ream di Diu.

21Cuant che un om fuart e ben armât al fâs la vuaite a la sô cjase, dute la sô robe e je sigure. 22Ma se al capite un plui fuart di lui e lu vinç, i gjave lis armis che lui al stave fidât e al divît dut ce ch’al à robât.

23Chel che nol è cuintri di me al è cun me, e chel che nol tire dongje cun me al dispiert”.

La condizion di chel che al torne a colâ tal mâl

Mt 12,43-45

24“Cuant che un spirt trist al è saltât fûr di un om, al baline par lûcs deserts cirint une polse. Se però no le cjate, al dîs dentri di sè: O tornarai te mê cjase, dontri ch’o soi jessût. 25Rivant, le cjate nete e ben sestade. 26Alore al va, al clame cun sè altris siet spirts plui triscj di lui e ducj insieme a jentrin in chê cjase e si covin li. Cussì tal ultin chel om si cjate piês di prime”.