ZACARIE (13;14)

Letôr: Ariel Cragnolini

Gjerusalem purificade e smondeade

131In chê dì e spissularà une risultive pe cjase di David e pe int di Gjerusalem, par lavâju dal pecjât e de sporcjetât. 2E al sucedarà: in chê dì – sentence dal Signôr des schiriis – o svinidrissarai de tiere i nons dai idui, che no ju varan nancje plui indiment; o fasarai scomparî de tiere ancje i profetis e il spirt di sporcjetât. 3E se cualchidun al varà ancjemò chê di profetâ, so pari e sô mari che lu àn gjenerât a disaran: “No tu âs di vivi! Parcè che tu disis falsetâts in non dal Signôr!”. E so pari e sô mari che lu àn gjenerât lu travanaran biel che lui al è daûr a profetâ. 4In chê dì i profetis si tignaran malapaiâts des visions ch’a àn cuant che a profetin; e no si metaran plui intor la manteline di pêi cul fin di imbroiâ. 5Ma ognidun al disarà: “Jo no soi un profete! Jo o soi un contadin, ch’o ài lavorade la tiere di zovin in sù!”. 6E se cualchidun i domandarà: “Ce sono chestis plais che tu âs tes mans?”, al rispuindarà: “Lis ài cjapadis in cjase dai miei compagns”.

Purificazion e salvece

7Sveiti, spade, cuintri dal gno pastôr,

cuintri dal om imparintât cun me!

– Sentence dal Signôr des schiriis –.

O bastonarai il pastôr

par che si sparnicin lis pioris dal trop

e o rivi a slungjâ la mê man cuintri dai piçui.

8In dute la tiere

– sentence dal Signôr –

dôs parts a saran fruçadis

e dome un tierç al sarà sparagnât.

9O fasarai passâ il tierç tal fûc,

lu rifinissarai come che si rifinìs l’arint,

lu stazarai come che si stage l’aur.

Al clamarà il gno non

e jo i rispuindarai.

I disarai: “Chest al è il gno popul”

e lui al disarà: “Il Signôr al è il gno Diu”.

Combatiment escatologjic; la gnove Gjerusalem

141Ve e ven une zornade pal Signôr e dut ce che tu âs rafât al sarà spartît li di te. 2O clamarai dongje ducj i forescj a Gjerusalem pe batae. La citât e sarà cjapade, lis cjasis dispueadis, lis feminis dopradis. Miege int e larà in esili, ma il rest dal popul nol sarà parât fûr de citât. 3Il Signôr al saltarà fûr a combati cuintri di chei forescj, come te dì ch’al combat, te dì de batae. 4I siei pîts in chê dì a staran parsore de mont Ulive, ch’e je a dret di Gjerusalem, a soreli jevât. La mont Ulive si smiezarà di soreli jevât a soreli a mont, fasint un slambri une vore grant; une part de mont si ritirarà de bande di tramontane e chê altre de bande di misdì. 5E la concje di Inom e sarà colmade – la concje di Inom e rive fint a Asal –; e sarà colmade come ch’e jere colmade sot di Ozie re di Gjude, dopo dal taramot. Alore al vignarà il Signôr, gno Diu, e ducj i siei sants cun lui. 6E al sucedarà: in chê dì nol sarà plui ni frêt ni gîl. 7E sarà une zornade uniche, cognossude dome dal Signôr; no sarà plui ni gnot ni dì, e sore sere al sarà lusôr. 8E al sucedarà: in chê dì a saltaran fûr di Gjerusalem aghis vivis: miegis viers dal mâr Orientâl e miegis viers dal mâr Ocidentâl; a saran d’istât e d’unviêr. 9Il Signôr al sarà re sun dute la tiere. In chê dì il Signôr al sarà unic e ancje il so non al sarà unic. 10Dute la tiere e sarà tramudade in planure, di Gabae fint a Rimon-Negheb. Gjerusalem e sarà puartade in alt, simpri restant intal so puest, de puarte di Beniamin fint al lûc de prime puarte, ven a stâi fintremai a la puarte dal Cjantonâl, e de toresse di Cananeel fint ai turclis dal re. 11E li e sarà a stâ int. Nol sarà plui anateme e Gjerusalem e vivarà in pâs.

12Cheste e sarà la plae che il Signôr al pestarà i popui che i varan fate vuere a Gjerusalem: al fasarà fraidessi la lôr cjar biel ch’a saran ancjemò in pîts; i lôr vôi si fraidessaran inte casse dai vôi e la lôr lenghe si fraidessarà inte lôr bocje. 13E al sucedarà: in chê dì si varà un grant spavent dal Signôr framieç di lôr: un al cjaparà pe man chel altri e la sô man si alçarà cuintri de man di chel altri. 14Ancje Gjude al combatarà a Gjerusalem. S’ingrumarà la ricjece di ducj i popui dulintor: aur, arint e vistîts nancje di rivâ a contâju. 15E sarà ancje une plae, compagne de prime, pai cjavai, pai mui, pai camêi, pai mus e par ducj i nemâi ch’a saran in chei campaments. 16E ducj chei ch’a saran restâts in vite, fra ducj i forescj vignûts cuintri di Gjerusalem, a laran sù di an in an a adorâ il re, il Signôr des schiriis, e a fâ la fieste des tendis. 17Se une des fameis de tiere no larà sù a Gjerusalem a adorâ il re, il Signôr des schiriis, parsore di jê no colarà la ploe. 18Se la famee dal Egjit no larà sù e no si presentarà, sore di jê e plombarà la plae che il Signôr al fruçarà i forescj che no van sù a fâ la fieste des tendis. 19Chel al sarà il cjastic pal Egjit e par ducj i forescj che no van sù a fâ la fieste des tendis.

20In chê dì, sun ducj i sunais dai cjavai, al sarà scrit “Consacrât al Signôr” e, te cjase dal Signôr, lis pignatis a saran come lis concjis denant dal altâr. 21Ogni pignate in Gjerusalem e in Gjude e sarà consacrade al Signôr des schiriis. Ducj chei ch’a volaran fâ sacrificis a vignaran a cjolilis par fâ cuei lis cjars. In chê dì te cjase dal Signôr des schiriis nol sarà plui nissun cananeu.