AMOS (3;4)

Letôr: Fabio Serena

Racomandazions e menacis

Elezion e cjastic

31Scoltait cheste peraule

che il Signôr al à dite

cuintri di vualtris, fîs d’Israel,

cuintri di dute la gjernazie

ch’o ài fate vignî sù de tiere dal Egjit, disint:

2“Us ài cognossûts dome vualtris

fra dutis lis gjernaziis dal mont.

Par chel o vignarai a fâus paidî

dutis lis vuestris tristeriis”.

La clamade dal profete

3Fasino forsit strade insieme doi di lôr

se no si son metûts d’acuardi?

4Rugnaraial forsit il leon tal bosc

se nol à une prede?

Daraial fûr la sô rugnade de sô tane il leonut

se nol à cjapât alc?

5O ben colaraial un ucelut te palize in tiere

se nol è tindût il laç?

O scatarae la palize sù de tiere

se no à brincât alc?

6Se e sune la trombe,

il popul no si spirtial a muart?

Se e capite une disgracie in citât,

no isal il Signôr a mandâle?

7Parcè che Adonai il Signôr nol fâs nissune robe

se prin nol à palesât il so progjet

ai siei servidôrs, i profetis.

8Il leon al à rugnât; cui nol trimaraial?

Adonai il Signôr al à fevelât;

cui fasaraial di mancul di profetâ?

Trê tocs cuintri di Samarie

9Fasêtlu sintî sui palaçs in Asdod

e sui palaçs de tiere dal Egjit; disêt:

Daitsi dongje su pes monts di Samarie e cjalait:

grancj savoltons framieç di jê

e robariis dentri di jê.

10E no rivin a fânt une di juste,

sentence dal Signôr

lôr ch’a ingrumin violence e robariis

tai lôr palaçs.

11Pa la cuâl Adonai il Signôr al à dit:

Un fruçadôr! E dulintor de tiere!

Al fasarà sdrumâ la tô fuartece

e i tiei palaçs a saran fiscâts.

12Il Signôr al à dit cussì:

Come che un pastôr al salve,

gjavantlis des gramulis dal leon,

dôs talpis e un pic di orele,

cussì a saran gjavâts fûr i fîs di Israel,

lôr ch’a vivin in Samarie

tun cjanton di stramaç, da cjâf di une poltrone.

13Scoltait e contaitlu te cjase di Jacop:

Sentence di Adonai il Signôr des schiriis.

14Pardabon, te zornade ch’o vignarai a fâ justizie

dai delits di Israel,

o vignarai cuintri dai altârs di Betel,

e a saran parâts a tocs i cuars dal altâr

e a colaran par tiere.

15O fruçarai la cjase d’unvier

parsore di chê d’istât,

e a saran fiscadis lis cjasis d’avori

e a laran in fruç i grancj palaçons.

Sentence dal Signôr.

Cuintri des feminis di Samarie

41Scoltait cheste peraule, vacjis dal Basan

ch’o sês su la mont di Samarie:

Joi, lôr a sfracain i biâts,

joi, lôr a frucin i puars,

joi, lôr ur disin ai lôr parons:

Puarte chi e bevìn!

2Adonai il Signôr al à zurât pe sô santitât:

Propit! Ve: a stan rivant par vualtris zornadis

che si us tirarà sù cui rimpins,

e chês di vualtris ch’a restaran indaûr

cui ams par pescjâ.

3E o saltarês fûr pai slambris,

une daûr di chê altre,

e o sarês butadis tal Ermon.

Sentence dal Signôr.

Un cult che nol va

4Vignît a Betel e sbrocaitsi,

a Galgale sbrocaitsi inmò di plui!

Ufrît i vuestris sacrificis a buinore

e ogni trê dîs lis vuestris decimis,

5fasêt fumâ il pan cul levan par dî graciis,

contait a fuart i sacrificis libars, fasêtlu savê,

parcè che a vualtris us plâs cussì, fîs d’Israel.

Sentence di Adonai il Signôr.

L’impenitince clamade a rispuindi

6E sì che jo us vevi lassâts

dincj monts e nets

in dutis lis vuestris citâts

e miserie di pan

in ducj i vuestris borcs;

e no sês tornâts instès no di me.

Sentence dal Signôr.

7Us ài parfin tignude lontane la ploe,

e ancjemò trê mês prin di taiâ il forment.

O fasevi plovi suntune citât

e suntun’altre no lassavi plovi.

Un cjamp al jere imbombât di ploe

e il cjamp là che nol ploveve si brusave.

8E a levin indenant clopant dôs, trê citâts

viers di un’altre citât, par bevi aghe,

e no rivavin a distudâ la sêt:

e no sês tornâts instès no di me.

Sentence dal Signôr.

9Us ài pestâts cu l’arsetât e cul rusin;

la bondance dai vuestris pomârs

e dai vuestris vignâi

e i vuestris figârs e i vuestris ulivârs

ju à sfulminâts il zupet:

e no sês tornâts instes no di me.

Sentence dal Signôr.

10O ài mandât framieç di vualtris la peste

come al Egjit.

O ài copât cu la spade i vuestris zovins,

intant che i vuestris cjavai us ai rafavin.

E o ài fat lâ sù l’infet dai vuestris campaments

ancje tes vuestris narilis:

e no sês tornâts instès no di me.

Sentence dal Signôr.

11Us ài savoltâts di fonde fûr,

come cuant che Idiu al à savoltât Sodome e Gomore.

E o sês deventâts come un stiç

gjavât dal fûc:

e no sês tornâts instès no di me.

Sentence dal Signôr.

12Pa la cuâl ti fasarai cussì, Israel,

propit cussì ti fasarai:

prepariti, Israel, a cjatâti muse a muse cul to Diu.

13Parcè che ve:

Chel ch’al polee lis monts e al cree l’aiar

e chel che i palese al om il so pinsîr,

chel ch’al tramude il crichedì in gnot fonde

e al cjamine su lis spicis de tiere:

Signôr, Diu des schiriis, al è il so non.