GJOEL (1;2:1-11)

Letôr: Giulia Di Benedetto

Titul

11Peraule dal Signôr che i je stade dite a Gjoel, fi di Petuel.

JUDIZI E PROMESSIS PAR GJUDE

Lamentazions

2Sintît cheste, anzians,

scoltait ducj, int de tiere.

Ise mai capitade une tâl tai vuestris dîs

o tai dîs dai vuestris vons?

3Contaitlu ai vuestris fîs

e i vuestris fîs ai lôr fîs

e i lôr fîs a la ete ch’e ven dopo.

4Il vanzum dal vier lu à sfulminât il zupiot

e il vanzum dal zupiot lu à sfulminât la ruie

e il vanzum de ruie lu à sfulminât il zupet.

5Sveaitsi, cjochetons, e craçait!

Lamentaitsi ducj vualtris ch’o bevês vin,

pal most che us è stât gjavât di bocje!

6Un popul al plombe su la mê tiere;

al è fuart e no si rive a contâlu.

I siei dincj a son dincj di leon,

al à masselârs di leonesse.

7Al à ridusudis lis mês vîts a un grum di vidicis,

i miei fiârs a tais di len sec;

ur à gjavade dute la scuarce, ju à butâts jù,

i lôr ramaçs a son deventâts blancs cjandits.

8Vai, come une fantate vistude di sac

pal nuviç de sô zoventût.

9Ufierte e libagjon a son scomparidis

de cjase dal Signôr.

A fasin corot i predis,

i servidôrs dal Signôr.

10La campagne e je scrodeade,

il teren al è in corot:

parcè che il forment al è fiscât,

most no ’nd è plui,

il vueli al è finît!

11Splaçaitsi di muse, vualtris ch’o lavorais la tiere,

berlait, vualtris ch’o coltais la vît,

pal forment e pal vuardi:

dut il racolt dai cjamps al è lât pierdût.

12La vît si è secjade,

il fiâr si è scridelît;

il miluçâr ingranât, insieme cu la palme e il miluçâr,

ducj i arbui dal cjamp si son secjâts.

Propit, e je sparide la ligrie

framieç de int.

Invît a fâ pinitince

13Peaitsi il sac tor de vite, dait sù il lament, predis,

berlait, servidôrs dal altâr.

Vignît, veglait vistûts di sac,

servidôrs dal gno Diu.

De cjase dal vuestri Diu e je scomparide

ufierte e libagjon.

14Ordenait il dizun,

clamait a semblee,

dait dongje i anzians,

dute la int de tiere

te cjase dal Signôr vuestri Diu

e berlait viers dal Signôr!

La zornade dal Signôr

15Joi, la zornade!

Propit! La zornade dal Signôr e je dongje,

e ven come il fruç di Chel ch’al pò dut!

16Po no ise vere? Denant dai vuestris vôi

al è scomparît il mangjâ;

de cjase dal nestri Diu

la ligrie e la gjonde.

17E je secjade dute la semence

dentri tes cumieriis;

si son disvuedâts i depuesits,

a son sdrumâts i cjascj

parcè che il forment al è finît.

18Cemût che si lamente il besteam!

Lis mandriis dai bûs a van indenant a sorte

Parcè che no cjatin plui passon.

Ancje i trops des pioris le stan paiant!

Preiere di Gjoel

19O berli viers di te, Signôr!

Il fûc al à fiscâts

i passons de pustote;

la flame e à consumadis

dutis lis plantis dal cjamp.

20Ancje i nemâi de campagne

a berlin viers di te,

parcè che i riui si son suiâts

e il fûc al à fiscâts i passons de pustote.

Profezie de zornade dal Signôr

21Sunait la trombe in Sion,

dait l’alarmi su la mê sante mont!

Ch’e trimi dute la int de tiere:

e je rivade la zornade dal Signôr! E je dongje!

2Zornade di scûr e di fumate,

zornade di nûl e di gnot fonde!

Tant che un esercit invasôr

Come il cricâ dal dì, si slargje sù pes monts

une schirie fuarte e di no rivâ a contâle;

no ’nd è mai stade une di compagne

fin dai timponons,

e dopo di jê no ’nt vignarà

pai agns di dutis lis etis.

3Denant di jê il fûc al glot,

e daûr di jê la flame e consume;

come il zardin dal Eden, denant di jê e je la tiere

e daûr di jê un desert desolât:

no si rive a scjampâ di jê.

4A àn dut l’implant dai cjavai,

a corin compagn dai cjavalîrs;

5come un sunsûr di cjars

ch’a petin sù fin su lis spicis des monts;

come il cricâ de flame dal fûc

ch’e bruse la stope;

come un popul fuart

prontât pe batae.

6Denant di jê i popui si sgrisulin,

dutis lis musis si splacin.

7Si butin tant che valorôs,

i dan l’assalt al mûr come vuerîrs;

ognidun al cognòs la sô strade

e no s’inderedin tal lôr troi;

8nissun nol intrighe chel dongje,

ognidun al va pe sô strade.

Si butin framieç des armis,

no lassin une place vueide.

9A plombin tes citâts,

a corin su lis muris,

a jentrin intes cjasis;

passant pai barcons,

a plombin dentri come il lari.

I cîi e la tiere a trimin

10Denant di lôr e gem la tiere,

a trimin i cîi;

il soreli e la lune si scurissin

e lis stelis a platin il lôr sflandôr.

11Il Signôr al fâs sintî la sô vôs

in teste des sôs schiriis.

Propit! Il so campament al è cence fin grant,

e chel ch’al met in vore la sô peraule al è fuart;

la zornade dal Signôr e je propit grande

e plene di spavent: cui rivaraial a sopuartâle?