ISAIE (41)

Letôr: Mario De Cillia

Al ven chel che nus libere!

411Isulis, scoltaitmi cidinis!

I popui ch’a tornin a cjapâ fuarce,

ch’a vegnin indenant e ch’a fevelin,

dinsi dongje insieme pal judizi!

2Cui àial fat vignî fûr di soreli jevât

chel ch’al clame la justizie a ogni pas ch’al fâs?

Cui metial denant di lui i forescj

e fasial deventâ sotans i rês?

La sô spade ju ridûs in pulvin

e il so arc ju sparnice come la lescje.

3Ur sta sot, al ven indenant sigûr,

par un troi che i siei pîts nancje no lu tocjin.

4Cui àial fat e puartât al colm dut chest?

Chel ch’al clame lis etis dal imprin,

jo, il Signôr, o soi il prin

e o sarai parimentri cui ultins.

5Lis isulis lu viodin e lis gafe il terôr,

a sbalsin i ultins confins dal mont,

si sdongjin, a rivin.

6Ognidun i dà une man al so compagn

e i dîs a di chel altri: “Coragjo”.

7L’artesan i dà spirt al oresin,

chel ch’al slisse cul martiel i dà spirt a di chel ch’al bat l’incuin

disint de saldadure: “E va ben”,

e le rinfuartìs cun clauts, par no che si movi.

Israel servidôr dal Signôr

8Ma tu, Israel, gno servidôr!

Jacop, che lu ài sielzût,

gjernazie di Abram, gno amì,

9ti ài cjapât di là ch’al finìs il mont

e ti ài clamât dai siei confins

e ti ài dite: “Tu tu sês il gno servidôr,

ti ài sielzût, no ti ài butât di bande”.

10No sta vê pôre, parcè che jo o soi cun te,

no sta pierditi di spirt, parcè che jo o soi il to Diu,

ti doi fuarce, ti judi,

ti ten sù cu la mê gjestre ch’e vinç.

11Ve, a saran colmâts di vergogne e di confusion

ducj chei che si son inrabiâts cuintri di te;

a saran ridusûts a un nuie e a sparissaran

i oms che ti fasevin cause.

12Tu ju cirarâs ma no tu ju cjatarâs,

i oms che ti fasevin vuere.

13Propit, o soi jo, il Signôr, il to Diu,

che ti cjape pe gjestre,

che ti dîs: “No sta vê pôre,

jo o ven a dâti une man”.

14No sta vê pôre, viêr di Jacop,

larve di Israel!

Jo ti doi une man, sentence dal Signôr,

il to redentôr al è il Sant di Israel.

15Ve, o ài fat di te une trebie

gnove, furnide di dintadure dople;

tu trebiarâs lis monts, tu lis fruçarâs,

e tu fasarâs deventâ lis culins come il stranc.

16Tu lis tamesarâs e l’aiar lis puartarà vie,

e il burlaç lis dispierdarà;

invezit tu tu ti indalegrarâs tal Signôr,

tu ti ingloriarâs tal Sant di Israel.

17I misars e i puars a cirin aghe e no ’nd è;

la lôr lenghe e je arsinide pe sêt.

Jo, il Signôr, ju scoltarai,

jo, il Diu di Israel, no ju bandonarai.

18Sui çucs scrodeâts o fasarai spissulâ riui,

e risultivis framieç des concjis.

O fasarai deventâ il desert un lât di aghe,

e la tiere arsinide une fontane.

19Tal desert o plantarai il cedri,

l’agace, il mirt e l’ulivâr;

te pustote o metarai il ciprès,

l’ornâr e il peç.

20Par ch’a viodin e a ricognossin,

a stedin atents e a capissin ducj

che la man dal Signôr e à fat chest

e che il Sant di Israel lu à creât.

I idui a son un nuie

21Vignît indenant cu la vuestre difese, al dîs il Signôr,

puartait fûr lis vuestris resons, al dîs il re di Jacop.

22Ch’a vegnin indenant e che nus contin ce ch’al sucedarà!

Lis robis di une volte, cualis jerino?

Contaitnuses e nô o starìn a sintîus;

o ben fasêtnus sintî lis robis ch’a vignaran,

e o savarìn cemût ch’e larà a finîle.

23Contait ce ch’al sucedarà in avignî,

e nô o savarìn ch’o sês dius.

Dài, fasêt ben o mâl

e nô lu scrutinarìn e o restarìn ducj a bocje vierte.

24Ve, vualtris o sês un nuie

e la vuestre vore e je un nuie;

e chel che us sielç al fâs riviel.

25O ài fat saltâ fûr de tramontane,

e al è vignût di li ch’al jeve il soreli,

chel ch’al clame il gno non.

Al tibiarà i princips tant che tiere cuete

e usance un vasâr ch’al folpee l’argile.

26Cui nus àial fevelât di lui di biel principi par che lu savessin?

E cetant prime, par ch’o podessin dî: “Al è just”?

Ma nol è nissun ch’al vedi contât di lui,

nissun ch’al vedi fat capî un alc;

nissun ch’al vedi sintudis lis vuestris peraulis.

27Jo par prin jal ài contât a Sion

e i ài mandât un mes a Gjerusalem.

28O ài cjalât, nol jere nissun.

Nissun fra di lôr ch’al fos bon di dâ un consei,

ch’o podès interpelâlu par vê une rispueste.

29Ve, ducj a son un nuie,

un nuie a son lis lôr voris,

aiar e vueit lis lôr statuis.