ISAIE (13)

Letôr: Romina Panarello

SENTENCIS CUINTRI Des nazions FOREStis

Il judizi su Babilonie

131Sentence cuintri di Babilonie, viodude di Isaie fi di Amos.

2Suntune mont scrodeade alçait un standart,

alçait la vôs viers di lôr,

scjassait la man, par ch’a jentrin

pes puartis dai grancj.

3Ur ài dât un ordin

a di chei che mi son consacrâts,

o ài clamât pal gno svindic i miei valorôs,

braurôs de mê grandece.

4Berlis di fole su pes monts,

come chel di une sdrume di int!

Berlis sunsurôs dai reams,

des gjernaziis intropadis!

Il Signôr des schiriis al passe in rassegne

un esercit di vuere.

5A vegnin di une tiere lontane,

dai confins dai cîi,

il Signôr e i imprescj de sô rabie

par fiscâ dute la tiere.

6Ciulait, parcè che la zornade dal Signôr e je dongje;

e ven tant che un fruç volût di chel ch’al pò dut.

7Par chel dutis lis mans si inflapissin

e ogni cûr di om si dislît.

8A son sconsortâts, ju gafin spasims e dolôrs,

si stuargin tant che une ch’e je daûr a parturî,

si cjalin un cul altri scaturîts,

lis lôr musis a son musis di fûc.

9Ve ch’e rive, crudêl, la zornade dal Signôr,

cun rabie, smare e svindic,

par fâ de tiere un desert

e par svinidrî di li i pecjadôrs.

10Di fat lis stelis dal cîl e lis lôr costelazions

no fasin plui lusî la lôr lûs,

il soreli si scurissarà biel ch’al jeve,

e la lune no slargjarà plui la sô lûs.

11O cjastiarai il mâl su la tiere

e i triscj pe lôr inicuitât,

le fasarai finide cu la rogance dai supierbeôs

e o umiliarai la supierbie dai tirans.

12O fasarai deventâ l’om plui râr che no l’aur,

e il mortâl plui râr che no l’aur di Ofir.

13Par chel o scjassarai i cîi

e la tiere e cloparà te sô fonde,

par colpe de rabie dal Signôr des schiriis

te dì che la sô rabie e scloparà.

14E al sucedarà: come une gazele fate scjampâ

e come pioris che nissun no lis regone,

ognidun al corarà viers de sô int,

ognidun al scjamparà viers de sô tiere.

15Ducj chei ch’a saran cjatâts, a saran passâts fûr par fûr,

e chei ch’a saran intivâts, a colaran di spade.

16I lôr frututs a saran sfracaiâts

sot i lôr vôi,

lis lôr cjasis a saran rafadis,

e lis lôr feminis dopradis.

17Ve, jo o stici cuintri di lôr i medians,

che no bacilin pal arint

e che no deventin mats pal aur.

18Cui arcs a butaran par tiere i zovins;

no varan remission dal frut dal grim;

i lôr vôi no si lassaran vê dûl dai fruts.

19Babilonie, il sflandôr dai reams,

la braure supierbeose dai caldeus,

Diu le butarà par aiar

come Sodome e Gomore.

20No varà plui int a stâ

e no sarà popolade di ete in ete;

l’arabo nol plantarà plui aventi la sô tende

e nancje i pastôrs no fasaran plui stalaç.

21Aventi si sistemaran lis bestiis dal desert,

i çus a jemplaran lis lôr cjasis,

a fasaran la lôr tane i struçs,

a balaran i satirs.

22Lis jenis a vuacaran tai siei palaçs

e i siacai tes cjasamentis di lusso.

La sô ore si sdongje,

lis sôs zornadis no saran slungjadis.