ISAIE (10:5-34)

Letôr: Graziella Zambano

Il strument di Diu

5Puar mai Assur, baston de mê rabie

e vuiscje dal gno svindic!

6Lu ài mandât cuintri di une gjernazie triste.

I ài dât ordins cuintri dal popul de mê rabie

par dispueâlu, par puartâi vie dut

e par tibiâlu tant che pantan di strade.

7Ma lui nol pensave cussì

e il so cûr nol resonave cussì;

ma tal so cûr al veve chê di fiscâ

e di fruçâ une schirie di popui.

8Di fat al diseve:

“I miei princips no sono ducj rês?

9No ise stade forsit Calne compagne di Carchemis?

Amat no ise forsit stade come Arpad,

e Samarie no ise forsit stade come Damasc?

10Come che la mê man e je rivade

tai reams dai idui,

ch’a vevin plui statuis

che no Gjerusalem e Samarie,

11di sigûr, come che i ài fat a Samarie e ai siei idui,

cussì i fasarai ancje a Gjerusalem e a lis sôs statuis”.

12E al sucedarà che cuant che il Signôr al varà finide dute la sô vore su la mont di Sion in Gjerusalem, al cjastiarà la vore dal cûr supierbeôs dal re di Assur e la rogance dai siei vôi alterâts.

13Parcè che al à dit:

“O ài fat dut cu la fuarce de mê man

e cu la mê sapience, parcè che o soi inteligjent.

O ài tirâts vie i confins dai popui

e o ài netadis lis sôs riservis

e tant che un valorôs o ài fat dismontâ jù

chei ch’a jerin sentâts su la sente regâl.

14La mê man e à rivât a gafâ, come un nît,

lis ricjecis dai popui:

come un ch’al cjape sù i ûs bandonâts,

jo o ài cjapade sù dute la tiere,

e nol è stât nissun ch’al vedi scjassadis lis alis,

ch’al vedi vierzût il bec e piulât”.

15Àe forsit braure la manarie

cuintri di chel che le dopre par taiâ

o montie in supierbie la siee cuintri di chel che le tire?

Come se il baston al volès movi chei che lu alcin

e la vuiscje alçâ ce che nol è di len!

16Par chel il Signôr Diu des schiriis

al mandarà il sfiniment tes sôs grassis schiriis

e te sô glorie lui al inviarà un fugaron,

un boreç di fûc.

17La lûs di Israel e deventarà un fûc

e il so Sant une flame,

ch’e brusarà e e glotarà lis sôs spinis e i siei baraçs tune sole dì.

18E la glorie dal so bosc e dal so vignâl

lui le consumarà de anime fint al cuarp

e al sarà tant che un malât ch’al va denant-daûr.

19I arbui dal bosc ch’a restaran

a saran pôcs dome avonde

e al rivarès a contâju ancje un canai.

Un rest al tornarà dongje

20E al sucedarà in chê dì

che il rest di Israel

e chei de cjase di Jacop che le varan puartade fûr,

a cessaran di poiâsi tor di chel che ju peste,

ma si poiaran cun scletece sul Signôr,

il Sant di Israel.

21Un rest al tornarà,

il rest di Jacop, li dal Diu potent.

22Parcè che, Israel, se ancje il to popul

al è tant che il savalon dal mâr,

dome un rest di lui al tornarà;

al è za stabilît il fruç

ch’al fasarà stranfâ la justizie.

23Di fat il Signôr,

Diu des schiriis, al puartarà al colm

il fruç distinât framieç di dute la regjon.

Liberazion

24Pa la cuâl il Signôr des schiriis al dîs cussì: “Popul gno, che tu sês a stâ in Sion, no sta vê pôre di Assur, che ti dà jù cu la vuiscje e ch’al alce il so baston cuintri di te compagn che in Egjit. 25Parcè che ancjemò un pôc e la rabie ju consumarà, il gno svindic ju svinidrissarà”. 26Il Signôr des schiriis al scjassarà cuintri di lui il flagjel, come cuant che al à pestât Madian dongje de crete di Oreb; e la sô vuiscje le slungjarà sul mâr e le alçarà come ch’al à fat in Egjit.

27E in chê dì al sucedarà

che la sô cjame e sparissarà de tô spale,

il so jôf dal to cuel;

il jôf al sarà tirât vie denant de bondance”.

Invasion e disfate di Assur

28Al è rivât a Aiat, al à scjavaçât Migron,

a Micmas al à metûts jù i siei imprescj.

29“A àn passade la forcje,

o passarìn la gnot a Ghebe”.

Rame e je scaturide,

Gabae di Saul e je scjampade.

30Berle cu la tô vôs, Bat-Galim;

sta in vuaite, Laise,

puare mai te Anatot!

31Madmenà e je scjampade,

la int di Ghebim e cîr un ripâr.

32Propit vuê al sarà a Nob par une polse,

al scjassarà la sô man cuintri de mont de fie di Sion,

cuintri il cuel di Gjerusalem.

33Ve il Signôr Diu des schiriis

ch’al cjonce i ramaçs cun viamence,

lis pontis plui altis a son taiadis,

chês plui adalt a son spontadis.

34Lui al svinidrìs il folt dal bosc cu la manarie,

e il Liban al cole midiant dal Potent.