PROVERBIS (31)

Letôr: Flavio Vidoni

PERAULIS DI LEMUEL

311Peraulis di Lemuel, re di Masse, che j es à insegnadis sô mari.

2Ce mo, fi gno! Ce mo, fi dal gno grim!

Ce mo, fi des mês bramis!

3No sta molâur a lis feminis la tô vigorie,

i tiei ombui a di chês ch’a ruvìnin i res.

4Nol sta ben pai res, Lemuel,

nol sta ben pai res di bevi vin,

e nancje ai princips di bramâ bevandis ch’a scjàldin,

5parcè che cul bevi a dismentèin ce ch’e àn decidût

e a tradissin il dirit di duc’ i biâçs.

6Dàit bevandis fuartis a di chei ch’a stan par murî

e vin a di chel ch’al è tal marum.

7Ch’al bevi par dismenteâ la sô miserie,

par no visâsi plui de sô passion.

8Vierç la tô bocje par chel che nol pò fevelâ,

par difindi duc’ i plui disfurtunâçs.

9Vierç la tô bocje, judiche cun cussience,

fasij justissie al puar e al biât.

litrat di une brave femine

Alef

10Une brave femine cui le cjatial?

Il so valôr al è plui grant che no lis perlis.

Bet

11Il cûr dal so om al sta fidât sun jê,

e al varà simpri ce vuadagnâ.

Ghimel

12J dà ce ch’al è ben, no il mâl,

par duc’ i dîs de sô vite.

Dalet

13Si interesse de lane e dal fîl,

lis sôs mans a fàsin simpri alc.

He

14E je tanche lis nâfs di un marcjadant,

ch’al fâs vignî la sô bocjade di lontan.

Vau

15E jeve cuanche al è inmò scûr,

par dâur la bocjade ai siei fameis

e par dâur i ordins a lis sôs siervis.

Zain

16E bute il voli sun tun cjamp e lu compre;

cu la fadie des sôs mans e plante un vignâl.

Het

17E pee cun fuarce i siei ombui,

e rinfuartis i siei braz.

Tet

18E viôt cetant ch’e bute la sô vore,

no si distude vie pe gnot il so lampion.

Jod

19E cjape tes sôs mans la gurlete,

i siei dêts si messèdin daprûf dal fûs.

Caf

20E spalanche lis sôs mans al puar

e i siei dêts ju slungje viers dal biât.

Lamed

21No à pore de nêf pe sô famee,

parcè che i siei fameis a àn munture dople.

Mem

22Si à tirâts dongje tapêts di chei fins,

i siei vistîts a son purpure e bis.

Nun

23Il so om al è stimât a lis puartis de sitât,

cuanche al è sentât cui anzians dal paîs.

Samec

24E ties piecis di fîl e po lis vent,

e furnis di cinturiis il marcjadant.

Ain

25Fuarce e bielece a son la sô munture,

e cjale sigure al timp avignî.

Pe

26E vierç cun sintiment la sô bocje,

e à su la sô lenghe un bon insegnament.

Zade

27E ten di voli l’andament de cjase,

il pan ch’e mangje nol è chel dai poltrons.

Qof

28A jèvin sù i siei fîs e s’indalègrin cun jê,

il so om al dîs dome ben di jê:

Res

29“Unevore di feminis a son stadis bravis,

ma tu tu lis às passadis dutis”.

Sin

30Cence tignince al è il biel fâ, un nuie la bielece,

la femine savie chê sì ch’e va laudade.

Tau

31Daitji ce ch’e àn fat lis sôs mans,

e lis sôs voris che le làudin a lis puartis de sitât.