PROVERBIS (26)

Letôr: Antonella Artico

261Come la nêf d’istât e come la ploe sul tajâ forment,

cussì la glorie e stone pal basoâl.

2Come la passare ch’e scjampe,

come la sisile ch’e svole vie,

cussì la maludizion cence un parcè no rive in puart.

3Brene al cjaval, smuars al mus

e baston pe schene dai storlocs.

4No sta rispuindij al stupit seont la sô stupiditât,

senò ancje tu tu sês compagn di lui.

5Dàj jù al matucel pe sô matetât,

par no ch’al crodi di jessi savi.

6Si cjonce i pîs, al scole violence

chel ch’al mande un mes a mieç di un stupit.

7A clòpin i genoi dal strupiât

e il proverbi su la bocje dai basoâi.

8Come un ch’al met un clap te fionde

cussì al è chel che j dà onôr al stupit.

9Une spine jentrade te man dal pacjochele:

cussì e je la sentence te bocje dai stupiçs.

10Un arcîr che al feris ognidun ch’al passe

al è chel ch’al cjol a vore un stupidat.

11Come che il cjan al torne a ce ch’al à gomitât,

cussì il stupit al torne a fâ lis sôs matadis.

12Viodistu un om che si crôt savi?

Al è plui ce sperâ di un stupit che no di lui.

13Al dîs il poltron: “E je une besteate in te strade,

al è un leon pes contradis!”.

14La puarte e gire sui siei cancars

e il poltron sul so jet.

15Il poltron al slungje la sô man fin tal plat,

ma al fâs fadie a puartâle a la sô bocje.

16Il poltron si crôt plui savi

che no siet di lôr ch’a rispuìndin cun sintiment.

17Al cjape pe code un cjan ch’al passe

chel che s’impace te barufe di chei altris.

18Come chel che par fâ il cjaviestri

al trai lancis, frecis e muart:

19cussì al è chel ch’al imbroe il so vissin

e po al dîs: “Sù mo, che lu ài fat par ridi!”.

20A finissin i lens e al mûr il fûc;

se no ’nd’è un ch’al met fûr cjàcaris, la rabie si cidine.

21Cjarbon su lis boris e lens sul fûc:

cussì al è l’om cavilôs ch’al stice simpri barufis.

22Lis peraulis dal peteçon a son pietancis finis

ch’a van jù fin dapît des vissaris.

23Arint plen di crostis smaltât sul crep:

cussì lavris complimentôs e trist cûr.

24Chel ch’al à asse si mascare cui lavris

ma dentri di sè al masane l’imbroi.

25S’al fâs une vôs graciose no sta crodij,

parcè che a son siet porcariis in tal so cûr.

26Si pò platâ l’asse cu la comparse,

ma la sô tristerie si palesarà te semblee.

27Chel ch’al sgjave une buse al cole dentri

e un clapon al torne a plombâ sun chel che lu rodole.

28Une lenghe false e odee la veretât,

une bocje ch’e lenç e mene in ruvine.