PROVERBIS (22)

Letôr: Laura Pianta

221Un bon non al vâl plui che no une grande ricjece

e la reputazion plui che no l’arint e l’aur.

2Il siôr e il puar si incuìntrin insieme:

al è il Signôr che ju à fats duc’ i doi.

3L’om di sintiment al viôt la disgracie e al va a parâsi;

i basoâi a pàssin par dongje e a plòmbin dentri.

4L’umiltât e bute il timôr dal Signôr,

la ricjece, l’onôr e la vite.

5Spinis e laçs su la strade dal trist;

chel ch’al à cure di sè si ten lontan.

6Insegnij a di un zovin la strade ch’al à di bati;

ancje di vieli no si slontanarà.

7Il siôr al parone sui puars

e chel ch’al à di dâ al è sclâf di chel ch’al à di vê.

8Chel ch’al semene tristerie al cjape sù disgracie

e la vuiscje de sô rabie j pete jù a lui.

9Il voli ch’al à dûl al sarà benedît,

parcè che j à dât al puar un toc dal so pan.

10Pare vie il mincjonadôr e la sconcuardie s’in’ larà

e a cessaran barufe e ofese.

11Chel che j ten a la mondisie dal cûr

e ch’al à buine gracie sui lavris, il re al è so amî.

12I vôi dal Signôr a vuàrdin il savê,

ma lui al fruce lis peraulis dal bausâr.

13Al dîs il poltron: “Al è un leon li di fûr!

O sarai parât a tocs tal mieç de strade!”.

14La bocje de femine foreste e je une busate fonde;

chel che il Signôr al condane al plombarà dentri.

15La matetât e je peade al cûr dal zovin:

la vuiscje dal cjastic lu ten lontan di jê.

16Chel ch’al tibìe il puar lu fâs deventâ siôr;

chel che j dà al siôr al devente dome plui puar.

PERAULIS DAI SAVIS

17Slungje l’orele e scolte i miei discors,

met dut il to cûr par rivâ a capîju.

18A son gjoldibij se tu ju tegnis tal to pet,

s’a restaran insieme sui tiei lavris.

19Par che il Signôr al sedi la tô fiducie,

o vuei istruiti vuè in merit a la tô strade.

20No àjo scritis par te trente peraulis,

fra conseis e insegnaments,

21par che tu puedis fâ cognossi la veretât,

rispuindiur a di chei che ti interpèlin?

22No sta spelâ il puar, parcè che al è puar,

e no sta tibiâ su la puarte il disgraciât,

23parcè che il Signôr al difindarà la lôr cause

e ur robarà la vite a di chei che ur àn robât.

24No sta deventâ amî di un scjaldinôs

e no sta frecuentâ chel che s’inrabie,

25par no imparâ a fâ compagn di lui

e dopo cjatâti un laç te tô vite.

26No sta jessi di chei ch’a ufrissin la gjestre,

ch’a garantissin pai debits di chei altris:

27se no tu às cun ce pajâ,

ti puartaran vie ancje il jet sot di te.

28No sta spostâ il confin vieri

che lu àn metût i tiei vons.

29Viodistu un om svelt in te sô vore?

Al varà une place denant dai res.

Nol restarà plui denant di int cualunche.