SALMS (120;121;122;123;124;125)

Letôr: Paola Claucigh

120 (119) Pericui par un om che i ten a la pâs framieç di int che no le vûl

1Di cjantâlu cuant che si va sù tal santuari.

Te mê disperazion i ài berlât al Signôr

e lui mi à dade rispueste.

2Signôr, libere la mê anime

dai lavris bausârs e des lengatis.

3Ce varaial di dâti, ce varaial di zontâti,

lenghe di bausie?

4Frecis di un valorôs, ben spiçadis

cun cjarbons di genevre.

5Puar mai me! O jeri forest in Mosoc,

o vivevi fra lis tendis di Kedar.

6Masse a lunc mi à tocjât di vivi

cun int che la pâs no pò viodi.

7Biel che jo di pâs o fevelavi,

lôr a batevin salt pe vuere.

121 (120) Cu la sô ombrene Diu al vuarde i pas dal pelegrin

1Di cjantâlu cuant che si va sù tal santuari.

O alci i vôi viers lis montagnis:

d’indulà mi vignaraial jutori?

2Il jutori mi vignarà dal Signôr:

lui al à fat cîi e tiere.

3Nol lassarà che il to pît al clopi,

che il to vuardean si inçussisi.

4Ve, no si inçussìs vie,

no si piert vie chel che Israel al vuarde.

5Il Signôr al è la tô vuaite,

al è il Signôr la tô ombrene

ch’e sta a la tô man gjestre.

6Vie pal dì no ti fasarà mâl il soreli

ni vie pe gnot la lune.

7Ti vuardarà di ogni mâl il Signôr,

al vuardarà la tô vite.

8Il Signôr ti vuardarà cuant che tu partissis e cuant che tu tornis,

cumò e par simpri.

122 (121) Amirazion e avôts par Gjerusalem, citât de pâs

1Di cjantâlu cuant che si va sù tal santuari. Di David.

Ce ligrie cuant che mi àn dite:

“O larìn te cjase dal Signôr”.

2I nestris pîs bielzà si cjàtin,

Gjerusalem, dentri des tôs puartis!

3Gjerusalem ch’e je stade fate

come une sitât ben vuajade.

4Là sù lis tribùs a levin,

lis tribùs dal Signôr,

seont la leç che Israel al à vude

di laudâ là sù il non dal Signôr.

5Là sù a son prontadis lis sentis de justissie,

lis sentis de cjase di David.

6Bramait la pâs a Gjerusalem:

chei che ti vuelin ben ch’a vedin furtune!

7Ch’e sedi pâs jenfri des tôs muris,

jenfri dai tiei palaçs bondance.

8Par amôr dai miei amîs e dai miei fradis

o disarai: “Che pâs ti compagni!”.

9Par amôr de cjase dal Signôr, nestri Diu,

o domandarai: “Che il ben tu gjoldis!”.

123 (122) Implorazion dal boncûr di Diu su la comunitât di Israel umiliade

1Di cjantâlu cuant che si va sù tal santuari.

O alci i vôi de tô bande,

a ti che tu sês a stâ tai cîi.

2Ve: come i vôi dai fameis

de bande dai lôr parons a cjalin,

come i vôi di une sierve

de bande de sô parone,

cussì i nestris vôi a cjalin de bande dal Signôr, nestri Diu,

fin che nol varà dûl di nô.

3Ve dûl di nô,

ve dûl di nô, Signôr!

Parcè che o sin passûts di vergogne.

4Masse saceade e je la nestre anime

dal sghignî dai massepassûts,

des ridadis di chei che nus remenin.

124 (123) La potence dal non dal Signôr e pare Israel in pericul

1Di cjantâlu cuant che si va sù tal santuari. Di David.

Se il Signôr nol fos stât de nestre bande

– Israel al pò dîlu –

2se il Signôr nol fos stât de nestre bande

cuant che i oms nus plombavin cuintri,

3cu la rabie che ju scjaldave

glotûts vîfs nus varessin.

4Sigûr che nus varessin menâts vie lis aghis,

nus varès glotûts un riul.

5Sigûr che une grande montane

nus varès passât parsore.

6Benedet seial il Signôr

che no nus à lassâts

ch’o colassin tes lôr gramulis.

7La nestre anime e je stade liberade

come l’ucel dal laç dal cjaçadôr:

il laç si è crevât

e o vin podût tornâ libars.

8Il nestri jutori al è tal non dal Signôr:

lui ch’al à fat cîi e tiere.

125 (124) Il Signôr, murae torator dal so popul

1Di cjantâlu cuant che si va sù tal santuari.

Chei che si fidin dal Signôr

a son come la mont di Sion,

che no clope, ch’e je salde par simpri.

2Torator di Gjerusalem al è plen di montagnis

e il Signôr al è torator dal so popul cumò e par simpri.

3Il baston de tristerie nol polsarà su la ereditât de int juste,

par che lis mans dai juscj no si slungjn

cul fin di fâ mâl.

4Viôt di jessi bon, Signôr, cu la int buine

e cun chei ch’a son juscj tal lôr cûr.

5Invezit chei ch’a van pai trois inturtiçâts

il Signôr ur fasarà fâ la fin de int triste.

Pâs sore di Israel!