SALMS (28;29;30)

Letôr: Renata Ciccuttin

28 (27) Supliche e ringraciament

1Di David.

Viers di te o berli, Signôr, mê crete,

no sta fâ il sort a la mê preiere

parcè che se mut cun me tu restis,

o sarai tal grum di chei ch’a van te buse.

2Scolte la vôs de mê supliche

cuant che o berli viers di te par vê jutori,

cuant che lis mês mans o alci

viers de tô sante cjase.

3Insieme cui triscj no sta butâmi vie,

in compagnie di chei ch’a fasin mâl e vonde;

ur fevelin di pâs a di chei ch’a àn dongje

intant tal lôr cûr e je tristerie.

4Tratiju daûr ce ch’a cumbinin,

seont la tristerie des lôr voris,

dàur seont ce che lis lôr mans a fasin,

la pae che si mertin.

5Za che no son lâts daûr di ce ch’al fâs il Signôr,

di ce che lis sôs mans a àn dât di vore,

che ju sdrumi dal dut, che no jevin sù altri.

6Benedet seial il Signôr, ch’al à scoltade

la mê vôs disperade.

7Il Signôr al è la mê fuarce e il gno scût;

sun lui il gno cûr al sta fidât.

O soi stât judât, par chel il gno cûr al è in gjonde

e o vuei dîi l’agrât cu la mê cjante.

8Il Signôr al è une fuarce pal so popul,

pal so consacrât une crete di salvece.

9Salve il to popul e benedìs la tô ereditât,

fasii di pastôr e indrecilu par simpri.

29 (28) Manifestazion potente dal Signôr tal colm dal burlaç

1Salm. Di David.

Dait al Signôr, fîs di Diu,

dait al Signôr glorie e potence,

2dait la glorie dal so non al Signôr,

denant dal Signôr in genoglon butaitsi,

cuant che al comparìs vistût di santitât.

3Vôs dal Signôr parsore des aghis:

al à tonât il Diu de glorie,

il Signôr parsore de inmensitât des aghis.

4Vôs dal Signôr plene di fuarce,

vôs dal Signôr di maiestât incolme!

5Vôs dal Signôr ch’e dislidrise i cedris:

i cedris dal Liban il Signôr ju dislidrise;

6al fâs petâ sù come un vidiel il Liban,

il Sirion precîs di un bufal di chei zovins.

7Vôs dal Signôr ch’e prepare lenghis di flame.

8Vôs dal Signôr che il desert e savolte,

il Signôr al savolte il desert di Kades.

9Vôs dal Signôr ch’e fâs parturî lis cervis

e i boscs e discrote;

e “Glorie!” tal so templi ognidun al berle.

10Il Signôr si è sentât parsore des grandis aghis,

si è sentât il Signôr come re par simpri.

11Il Signôr i darà spirt al so popul,

il Signôr al benedissarà il so popul cu la pâs.

30 (29) Ringraciament par vê dât di ca dopo di une grande malatie

1Salm. Cjante pe dedicazion dal templi. Di David.

2Ti laudarai, Signôr, parcè che tu âs volût alçâmi,

e no tu âs permetût ai miei nemîs di ridimi.

3O ài berlât viers di te, Signôr, gno Diu,

e tu mi âs vuarît.

4Signôr, tu âs fate tornâ sù di chel altri mont la mê anime,

tu âs tornât a dâmi la vite

e no tu mi âs bandonât cun chei ch’a van te buse.

5Cjantait al Signôr, vualtris che i sês fedêi;

al so non sant disêt graciis,

6parcè che dome un lamp e dure la sô fumate

e il so boncûr par dute une vite.

Se sore sere si à il cûr ch’al vai,

a buinore si scriule di gjonde.

7Te mê bondance o vevi dite:

“No cloparai par mai”.

8Mi sameave che mi ves saldât, Signôr, la tô gracie

ancjemò plui des monts plui fuartis.

Podopo tu âs platade la tô muse

e jo o soi plombât te disperazion plui fonde.

9Viers di te, Signôr, o berlavi,

i domandavi pietât al gno Signôr:

10“Ce vuadagn, mo, dal gno sanc ti vegnial,

se jo o voi jù te buse?

Saraial forsit il pulvin a laudâti,

a contâur a ducj che tu sês fedêl?

11Ve dûl di me, Signôr, e scoltimi;

Signôr, dàmi tu jutori”.

12Alore tu âs mudât il gno corot in gjonde,

tu âs sbregât vie il gno sac e tu mi âs vistût di ligrie.

13Par chel il gno spirt ti cjantarà cence polse;

Signôr, Diu gno, ti laudarai par simpri.