SALMS (19;20;21)

Letôr: Adriana Visintini

19 (18) La mistereose rivelazion di Diu tai cîi e la sô lusorose manifestazion al om inte leç

1Al mestri dal coro. Salm. Di David.

2I cîi a contin la glorie di Diu

e la volte des stelis la sô vore e conte;

3une dì i passe il mes a di chê altre,

la gnot a la gnot i passe la gnove.

4Nol è un fevelâ, no son peraulis,

no si rive a sintî sunôr di sorte;

5si è slargjade la lôr vôs par dute la tiere,

fint ai confins dal mont la lôr peraule.

6Là sù al à metude une tende pal soreli,

tant che un nuviç ch’al jes de sô cjamare,

al gjolt come un om di valôr ch’al cor pe sô strade.

7Al jeve di une estremitât dai cîi,

al va jù là ch’a finissin;

nuie nol rive a fuî al so calôr.

8La leç dal Signôr e je perfete,

e rinfuarce l’anime.

La testemoneance dal Signôr no mole:

ur dà sintiment ai piçui.

9I comandaments dal Signôr a son robe juste:

a jemplin il cûr di gjonde.

L’ordin dal Signôr al è splendit:

ur dà lusôr ai vôi.

10La peraule dal Signôr e je monde e e dure par simpri:

i judizis dal Signôr a son vêrs e juscj dal prin al ultin;

11plui che no l’aur a valin, plui che no un disordin di aur dal plui rût;

a son plui dolçs che no la mîl e di un pietin ch’al gote.

12Cun dut che si lasse indreçâ di lôr il to famei

e al à dut ce vuadagnâ tal metiju in vore,

13i fai cui ju capissial?

Di ce ch’o ài fat di mâl, tu smondeimi.

14Soredut de supierbie ten vuardât il to famei,

che a paronâ sore di me no rivi;

alore o sarai mont

e cence pecjât di sorte.

15Che tu vedis agrât ce ch’e dîs la mê bocje

e il bat dal gno cûr ch’al rivi a la tô presince,

Signôr, gno ripâr e mê crete.

20 (19) Preiere pe vitorie dal re

1Al mestri dal coro. Salm. Di David.

2Te dì de tribulazion che il Signôr ti scolti,

il non dal Diu di Jacop ti vuardi.

3Che ti mandi jutori dal so templi,

di Sion la man che ti covente.

4Che si visi di ogni tô ufierte,

che ogni to olocaust cun agrât al ricevi.

5Che ti dedi ce che il to cûr al brame,

ch’al puarti al colm dut ce che tu progjetis,

6par ch’o podìn indalegrâsi de tô vitorie

e tal non dal nestri Diu svintulâ contents lis nestris bandieris.

Che ti dedi il Signôr dut ce che tu i domandis.

7Cumò o sai che il Signôr i à dade vitorie al so consacrât,

che dai siei sants cîi lu scolte,

cun grancj spiei di salvece de sô gjestre.

8Cui tai cjars e cui tai cjavai al cîr jutori,

ma nô lu cirìn tal non dal Signôr nestri Diu.

9Chei altris si son inçopedâts e a son colâts,

nô o sin jevâts sù e in pîts o sin restâts.

10Salve il re, Signôr

e scoltinus tal moment de nestre preiere.

21 (20) Avôts e preieris pal re

1Al mestri dal coro. Salm. Di David.

2Che s’indalegri il re, Signôr, de tô potence,

ch’al puedi incolmâsi di gjonde pe tô salvece.

3Dài dut ce che il sô cûr al brame,

no sta rifudâi nuie di ce che ti domande.

4Tu i larâs incuintri cuntune benedizion sore chê altre,

une zoe di aur rût tu i metarâs sul cerneli.

5Dài in regâl la vite che ti domande;

une schirie di dîs che no finissin altri.

6Grande e je la sô glorie pe tô salvece,

sflandôr e maiestât tu metarâs sore di lui.

7Tu lu fasarâs deventâ une benedizion par simpri,

tu lu colmarâs di ligrie cu la tô presince.

8Parcè che il re tal Signôr al va a parâsi,

e nol cloparà pal boncûr dal Altissim.

9La tô man e brincarà ducj i tiei nemîs

la tô gjestre e gafarà chei che ti àn in asse.

10Dome cul fâti viodi

tu ju ridusarâs come une fornâs infogade;

il Signôr ju fruçarà inte sô rabie,

ju glotarà la flame.

11Al fasarà sparî de tiere la lôr gjernazie,

dai fîs dai oms la lôr riunde.

12Cun dut che a àn masanadis robatis

e trainis cuintri di te a àn tiessudis,

no le vinçaran par mai.

13Parcè che tu ju distirarâs par tiere,

cu lis cuardis dal to arc tu ur smicjarâs te muse.

14Jeve sù, Signôr, cun dute la tô fuarce:

o berlarìn e o cjantarìn lis tôs voris cussì grandis.