ESODO (8:16-28;9:1-12)

Letôr: Dania Iob

IV plae: i tavans

16Il Signôr i disè a Mosè: “Jeve denant dì e presentiti al faraon cuant che al larà sul ôr da l’aghe. Tu i disarâs: il Signôr al dîs cussì: Lasse che il gno popul al ledi a fâmi un sacrifici. 17Se no tu lassis lâ il gno popul, o mandarai i tavans cuintri di te, dai tiei fameis, dal to popul e des tôs cjasis. Lis cjasis dai egjizians e ancje il teren là che a son a stâ a saran invadûts dai tavans. 18In chê dì jo o tignarai di bande la regjon di Gosen, là che al è a stâ il gno popul, e li no ’nt sarà tavans, par che tu sepis che jo o soi il Signôr e che o stoi framieç di vualtris. 19O dividarai il gno popul dal to; chest spieli lu fasarai doman”.

20Il Signôr al fasè propit cussì e te cjase dal faraon, tes cjasis dai siei fameis e in dute la tiere dal Egjit a plombarin un disordin di tavans; e la tiere e fo fiscade par colpe dai tavans. 21Il faraon al clamà Mosè e Aron e ur disè: “Lait a fâi un sacrifici al vuestri Diu, ma culì dongje”. 22Mosè i rispuindè: “No si pò fâ chel tant parcè che i sacrificis che nô i fasìn al Signôr nestri Diu a son une robe nancje di vêle indiment cui egjizians. Se nô o fasìn un sacrifici sot i vôi dai egjizians, che lôr no rivin nancje a concepîle une tâl, tu puedis dome crodi se no nus claponaran! 23Nô o vin di lâ a fâi un sacrifici al Signôr nestri Diu intal desert, a trê dîs di viaç, come che lui nus à ordenât”. 24Dissal il faraon: “Jo us lassi lâ a fâi un sacrifici al vuestri Diu intal desert ma a pat che no ledis masse lontans. E preait il Signôr par me”. 25E Mosè: “A pene saltât fûr di chi, o prearai il Signôr. Doman i tavans si slontanaran dal faraon, dai siei fameis e dal so popul. Ma però il faraon al à di finîle di zuiânus no lassant che il popul al ledi a fâi un sacrifici al Signôr”. 26Mosè al saltà fûr di li dal faraon e al preà il Signôr. 27Il Signôr al fasè ce che al veve domandât Mosè e i tavans si slontanarin dal faraon, dai siei fameis e dal so popul, e no ’nt restà un di semence. 28Ma il faraon al indurì il so cûr ancje cheste volte e nol lassà lâ il popul.

V plae: muart dal besteam

91Il Signôr i disè a Mosè: “Va dal faraon e dîsij: il Signôr Diu dai ebreus al dîs cussì: Lasse che il gno popul al ledi a fâmi un sacifici. 2Se no tu lu lassis lâ e tu lu strategnis ancjemò, 3ve che la man dal Signôr e netarà vie lis mandriis che a son te campagne, i cjavai, i mus, i camêi, i bûs e la minuçarìe cuntune pidemie che no ’nd è stadis compagnis. 4Il Signôr al dividarà lis mandriis di Israel des mandriis dai egjizians e di ce che al è dai ebreus no ’nt creparà un cjâf. 5Il Signôr al à za distinade l’ore cuant che al à dit: Doman il Signôr al fasarà cheste opare inte regjon”. 6Tal indoman, il Signôr al fasè cussì e dutis lis mandriis dai egjizians a creparin ma des mandriis dai ebreus no crepà nancje une bestie. 7Il faraon al volè sancirâsi su cemût ch’e jere lade la robe e ve che des mandriis di Israel nol jere stât mancjât un nemâl di numar. Ma il cûr dal faraon si indurì e nol lassà lâ nancjemò no il popul.

VI plae: i acès

8Il Signôr i disè a Mosè e a Aron: “Cjolêt une zumiele di cjalin di fornâs e Mosè che lu buti par aiar in presince dal faraon. 9Si tramudarà in pulvin fin fin sun dute la regjon dal Egjit e ur fasarà vignî a la int e ai nemâi plen di acès, che si butaran in faronglis, par dut l’Egjit”. 10A cjolerin cjalin di fornâs e si presentarin denant dal faraon; Mosè lu butà par aiar e oms e nemâi a forin fodrâts di acès che si butarin in faronglis. 11I strolics no poderin presentâsi denant di Mosè par vie dai acès, parcè che ancje i strolics int vevin une cjame compagn di ducj chei altris egjizians. 12Il Signôr al indurì il cûr dal faraon e chel nol volè scoltâju, propit come che al veve dit il Signôr.