ESODO (7:8-29;8:1-15)

Letôr: Alan Iob

Lis plais dal Egjit

8Il Signôr i disè a Mosè e a Aron: 9“Se il faraon us domande di fâ un spieli, tu i disarâs a Aron: Cjol il to baston, butilu denant dal faraon e che si tramudi intun madrac”. 10Mosè e Aron a lerin dal faraon e a faserin daûr che ur veve ordenât il Signôr: Aron al butà il so baston denant dal faraon e di ducj i siei fameis, e chel si tramudà intun madrac. 11Alore il faraon al clamà ducj i magos e i strolics e, cui lôr striaments, i magos egjizians a faserin precîs edentic. 12A butarin ognidun il so baston che si tramudà intun madrac, ma però il baston di Aron al glotè i lôr bastons. 13Cun dut chest, il cûr dal faraon si indurì ancjemò piês e no ju scoltà, propit come che al veve antiviodût il Signôr.

I plae: l’aghe tramudade in sanc

14Il Signôr i disè a Mosè: “Il cûr dal faraon al è deventât ancjemò plui dûr e nol vûl lassâ lâ il popul. 15Doman a buinore tu vâs dal faraon, su l’ore che al va jù ta l’aghe, e tu ti fermis a spietâlu su la rive dal flum. Tu cjolarâs in man il baston che si è tramudât in madrac. 16Tu i disarâs: il Signôr, il Diu dai ebreus, mi à mandât di te par dîti: Lasse che il gno popul al ledi a fâmi un sacrifici intal desert. Fintremai cumò no tu âs volût scoltâlu. 17Il Signôr al dîs cussì: Cumò ti fasarai savê che jo o soi il Signôr. Cul baston che o ài in man, o batarai lis aghis dal flum, che si tramudaran in sanc. 18I pes dal flum a creparan e il flum al deventarà un tâl infet che i egjizians no podaran bevi altri l’aghe dal flum”. 19Il Signôr i disè a Mosè: “Dîsii a Aron: Cjol il baston e slungje la man sore des aghis dal Egjit, sore i siei flums, i siei canâi, i siei palûts e sore lis sôs risiervis di aghe; e chês si tramudaran in sanc e dute la tiere dal Egjit e sarà incolme di sanc, parfin i arbui e i claps”.

20Mosè e Aron a faserin come che ur veve ordenât il Signôr. Al alçà il so baston e al dè un colp a lis aghis dal flum presince dal faraon e dai siei fameis, e dutis lis aghis dal flum si tramudarin in sanc. 21A creparin ducj i pes dal flum e il flum al deventà un tâl infet che i egjizians no podevin cerçâ gran l’aghe dal flum. 22Ma i magos dal Egjit, cui lôr striaments, a faserin compagn; il cûr dal faraon si indurì e nol volè lafè scoltâju, precîs che al veve antiviodût il Signôr. 23Il faraon ur voltà lis spalis e al tornà inte sô cjase cence nancje scomponisi dal fat. 24Ducj i egjizians a sgjavarin dongje dal flum par cirî aghe di bevi, parcè che no podevin tacâ l’aghe dal flum. 25Dopo che il Signôr i veve dât jù al flum a passarin siet dîs.

II plae: i crots

26Il Signôr i disè a Mosè: “Va dal faraon e dîsii: il Signôr al dîs cussì: Lasse che il gno popul al ledi a fâmi un sacrifici. 27Se tu ti rifudis di lassâlu lâ, ti mandarai une invasion di crots par dute la regjon. 28Il flum al sarà invadût di crots, a saltaran e a petaran dentri inte tô cjase, te cjamare, là che tu duarmis, tal to jet, tes cjasis dai tiei fameis e dal to popul, tai tiei fôrs e tes tôs panariis. 29I crots ti petaran intor ancje a ti, al to popul e ai tiei fameis”.

81Il Signôr i disè a Mosè: “Dîsij a Aron: Slungje la man cul baston parsore dai flums, dai canâi e dai palûts, e fâs vignî sù i crots te tiere dal Egjit”. 2Aron al slungjà la man parsore des aghis dal Egjit: i crots a vignirin sù e a taponarin dute la tiere dal Egjit.

3Ma i strolics, cui lôr striaments, a faserin precîs edentic e a faserin vignî sù i crots te tiere dal Egjit. 4Il faraon al clamà Mosè e Aron e ur disè: “Preait il Signôr che mi deliberi, me e il gno popul, dai crots e jo us doi la mê peraule che o lassarai che il popul al ledi a fâi un sacrifici al Signôr”. 5Dissal Mosè al faraon: “A ti il vantaç! Cuant ti vadial ben che o prei par te, pai tiei fameis e pal to popul che i crots a sparissin di li di te e des vuestris cjasis e che a restin dome tal flum?”. 6I rispuindè: “Doman”. E Mosè: “Al sucedarà come che tu âs dit, par che tu sepis che no ’nd è un come il Signôr nestri Diu. 7I crots si ’ nt laran dome intal flum”. 8Mosè e Aron a jessirin dal faraon e Mosè al berlà viers dal Signôr in merit dai crots che lui jai veve mandâts par cjastic al faraon. 9Il Signôr al fasè ce che al domandave Mosè e i crots a creparin tes cjasis, tes corts e tai cjamps. 10Ju intassarin e l’infet si slargjà par dute la regjon. 11Il faraon al viodè che si podeve tirâ il flât e al indurì ancjemò di plui il so cûr e nol volè gran scoltâju, precîs che al veve antiviodût il Signôr.

III plae: lis zanzaris

12Il Signôr i disè a Mosè: “Dîsij a Aron: Alce il baston e bat il pulvin de tiere, che si tramudarà in zanzaris sun dute la regjon dal Egjit”. 13Aron al slungjà la man cul baston e al batè il pulvin de tiere e a capitarin un stragjo di zanzaris su la int e sui nemâi; dut il pulvin si tramudà in zanzaris par dute la regjon dal Egjit. 14I strolics dai egjizians, cui lôr striaments, a faserin la stesse opare par fâ saltâ fûr lis zanzaris ma no rivarin adore, e lis zanzaris a ardevin oms e nemâi. 15I strolics i diserin al faraon: “Chi e je la man di Diu!”, ma il cûr dal faraon si indurì simpri di plui e nol volè lafè scoltâju, propit come che al veve antiviodût il Signôr.