ESODO (5;6:1-13)

Letôr: Giacomino Iob

Mosè e Aron denant dal faraon

51Dopo di chescj fats, Mosè e Aron si presentarin dal faraon e i diserin: “Il Signôr, il Diu di Israel, al dîs cussì: Lasse che il gno popul al ledi a fâmi un sacrifici tal desert”. 2Ur rispuindè il faraon: “E cui esal il Signôr, che jo o varès di scoltâ la sô vôs e di lassâ lâ Israel? Jo no sai cui che al è il Signôr e, rivuart a Israel, no lu lassarai lâ gran”. 3I diserin: “Il Diu dai ebreus al è vignût a viodi di nô. Lassinus lâ a trê dîs di viaç tal desert par fâi un sacrifici al Signôr nestri Diu, che senò nus cjastiarà cu la peste o cu la spade”. 4Dissal il re dal Egjit: “Parcè, Mosè e Aron, volêso discjoli la int des sôs voris? Tornait a lis vuestris voris!”. 5Il faraon al zontà: “Cumò che and è tante int in cheste tiere, o varessis pratese di gjavâju des lôr voris?”.

6Ta chê stesse dì il faraon al dè chest ordin ai vuardeans dal popul, e ai scrituriscj: 7“Di cumò indenant no vês plui di dâur al popul il stranc za pestât par fâ modons, come che o vês fat îr e îr l’altri. Che a ledin a regonâsi dibessôi il stranc che a àn dibisugne. 8Però o vês di fâur fâ il stes numar di modons che a fasevin îr e îr l’altri cence nissune remission, parcè che a son int che no à voe di fâ nuie. Par chel lôr a berlin: Anìn a fâi un sacrifici al nestri Diu. 9Cheste int o vês di tignîle sot ancjemò di plui, in mût che lavorant no ur vanzarà timp di lâ daûr des sflocjis”.

10I vuardeans dal popul e i scrituriscj a lerin a dîi a la int: “Il faraon al dîs cussì: No us doi plui il stranc za pestât. 11O vês di lâ a regonâsal dibessôi là che and è, ma il vuestri lavôr nol varà di cangjâ di un cimi”.

12Alore il popul si sparniçà par dute la tiere dal Egjit a regonâ i fros par vê il stranc pestât. 13I sorestants ju pocavin di un continuo: “O vês di fâ la stesse vore che o fasevis cuant che o vevis za il stranc”. 14A bastonarin ancje i scrituriscj dai israelits, chei che i vuardeans ju vevin metûts par tignîju di voli: “Parcè no vêso fat chel tant di modons che o vevin ordenât, vuê compagn di îr e di îr l’altri?”.

15Alore i scrituriscj dai israelits a vignirin a lamentâsi dal faraon disint: “Parcè mo tratistu cussì i tiei fameis? 16Ai tiei fameis no ur ven furnît il stranc e si dîsiur: Fasêt modons! E ve che si pache i tiei fameis e la colpe e je dal to popul!”. 17Ur rispuindè: “O sês une sdrume di poltrons, poltrons e vonde! 18Cumò lait e lavorait! No si us darà stranc taiât ma vualtris o varês di consegnâ chel tant di modons che al è distinât”.

19I scrituriscj dai israelits si cjatarin intun biel gjespâr cuant che ur diserin: “No vês par nuie di calâ i modons che o vevis di fâ dì par dì”. 20Lassât il faraon, si intivarin in Mosè e Aron che a jerin li a pueste par spietâju. 21Ur diserin: “Il Signôr che us cjali vualtris e che al fasi sentence! E je colpe vuestre se il faraon e i siei fameis cumò nus àn cjapâts in asse e o sês stâts vualtris a metiur la spade in man par copânus”. 22Mosè al tornà dal Signôr e i disè: “Signôr, parcè mo i fasistu malegraciis a di chest popul? Parcè mi âstu mandât? 23Dopo che o ài stât a cjatâ il faraon e che i ài fevelât a non to, lui al è deventât plui insurît cun chest popul e tu no tu fasis propit nuie par solevâ il to popul”.

61Alore il Signôr i disè a Mosè: “Tu starâs a viodi cumò ce che i fasarai al faraon! O alçarai la man e al scugnarà lassâju lâ; une man tremende lu oblearà a parâju fûr de sô tiere”.

Altre conte de clamade di Mosè

2Diu i fevelà a Mosè cussì: “Jo o soi il Signôr. 3Jo i ài comparît a Abram, a Isac e a Jacop come El-Shadai, ma il gno non al è Signôr, ancje se a lôr no ur al ài fat cognossi. 4O ài ancje fat un pat cun lôr par dâur la tiere di Canaan, la tiere che si vevin sistemâts di forescj. 5O ài sintût benon i gemits dai fîs di Israel sotans dai egjizians e mi soi impensât dal gno pat. 6Par chel tu ur disarâs ai israelits: Jo o soi il Signôr e us gjavarai de opression dai egjizians; us deliberarai de lôr sclavitût e us sfrancjarai cun dute la mê fuarce e cun spiei trements. 7Us cjolarai par gno popul e jo o sarai il vuestri Diu. E o savarês che jo o soi il Signôr, il vuestri Diu, che nol lassarà mai altri che i egjizians us metin il pît sul cuel. 8Plui indenant us fasarai jentrâ te tiere che o ài zurât di dâje a Abram, a Isac e a Jacop; us e darai a vualtris di parons, jo il Signôr”.

9Mosè ur fevelà cussì ai israelits ma lôr no volerin scoltâlu parcè che no podevin plui lâ indenant cun chês vitis.

10Il Signôr i fevelà a Mosè cussì: 11“Va a dîi al faraon, re dal Egjit, che al lassi lâ vie de sô tiere i fîs di Israel”. 12Ma Mosè al cjapà la peraule presince dal Signôr: “Se no àn volût scoltâmi i israelits, vûstu che mi scolti il faraon, propit jo che no soi bon nancje di cjacarâ?”. 13Alore il Signôr ur fevelà a Mosè e a Aron e ju mandà dal faraon, re dal Egjit, par che al lassàs lâ fûr i israelits de tiere dal Egjit.