1 MACABEUS (11:38-74)

Letôr: Katia Casco

Rivolte dal esercit cuintri di Demetri II

38Il re Demetri, viodint che la tiere e jere in pâs sot di lui e che nissun no i faseve cuintri, al mandà vie i soldâts par che ognun al tornàs cjase sô, fale lis trupis forestis che lis veve regonadis a paiament des isulis dai forescj. Alore dutis lis trupis ch’a vevin stât sot dai siei vons, a tacarin a fâi cuintri. 39Trifon, che prime al jere cun Alessandri, al viodè che i soldâts a bruntulavin cuintri di Demetri e al lè dal arabo Imalcue, ch’al tirave sù Antioc, il frut di Alessandri. 40Al batè e al tornà a bati che jal consegnàs a lui par metilu re impen di so pari e i contà dut ce ch’al veve fat Demetri e dai soldâts che no podevin viodilu; al restà ventilà un biel pôcs di dîs.

La rivolte e je domade dai oms di Gjonate

41Gjonate intant al mandà a domandâi al re Demetri di tirâ vie i oms ch’a jerin te Acre in Gjerusalem e chei ch’a jerin ta chês altris fuartecis, parcè che i fasevin vuere a Israel. 42Demetri i fasè rispuindi a Gjonate: “No fasarai dome chest par te e pal to popul ma ti colmarai te e il to popul di onôrs, a pene che mi capitarà la cumbinazion. 43Par intant però tu fasis ben a mandâmi oms che si batin par me, parcè che lis mês trupis mi àn implantât”. 44Gjonate i mandà a Antiochie trê mil oms dai plui fuarts e cuant che a rivarin dal re, il re al fo contenton di viodiju. 45La int de citât si derin dongje tal cûr de citât, un cent e vincj mil di lôr, e a volevin fâ fûr il re. 46Il re al lè a parâsi tal palaç, ma la int e veve invadudis lis stradis de citât e a tacavin za a combati. 47Il re al clamà in jutori i gjudeus e chei a lerin ducj di lui; po si sparniçarin pe citât e ant coparin in chê dì un cent mil di lôr. 48Podopo i derin fûc a la citât, a rafarin un disordin di robe e a salvarin il re. 49La int de citât, viodint che i gjudeus a vevin cjapade la citât di parons, si pierderin di coragjo e a berlarin viers dal re vaint: 50“Slungjinus la tô gjestre e i gjudeus ch’a cessin di combati cuintri di nô e cuintri de citât!” 51A butarin lis armis e a faserin la pâs. E cussì i gjudeus si alçarin denant dal re e denant di dute la int dal ream, e a tornarin a Gjerusalem cjamâts di robe. 52Demetri al restà su la sente dal so ream e la tiere, sot di lui, e vivè in pâs. 53Ma al rineà dut ce ch’al veve dit, si mostrà nemì di Gjonate e nol ricambià i plasês che i veve fats; che anzit lu fasè tribulâ une vore.

Bandonât Demetri, Gjonate si met de bande dal so aversari Antioc VI

54Dopo di chescj fats, Trifon al tornà cun Antioc, ch’al jere ancjemò fantaçut. Al scomençà a regnâ e si metè sul cjâf la corone. 55Ator di lui si derin dongje ducj i soldâts che Demetri ju veve mandâts vie e i faserin vuere. Lui al scjampà e al fo batût. 56Trifon al caturà i elefants e al cjapà Antiochie. 57Alore il fantaçut Antioc i scrivè a Gjonate: “Ti confermi te incariche di prin predi, ti met sorestant dai cuatri distrets e ti segni fra i amîs dal re”. 58I mandà copis d’aur e un servizi di taule, e i dè il permès di bevi in copis d’aur, di vistîsi di purpure e di puartâ la fibie d’aur. 59Al nomenà ancje so fradi Simon comandant de Scjale di Tîr fint ai confins cul Egjit.

Gjonate e Simon a slargjin e a rinsaldin la lôr paronance

60Gjonate al tacà a passâ fûr par fûr lis tieris dal Oltriflum e dutis lis citâts, e dut l’esercit de Sirie si butà cun lui par combati insieme. Al lè a Ascalone e la int de citât i lè incuintri a fâi onôr. 61Di li al passà a Gaze, ma la int di Gaze i sierarin lis puartis; lui le cerclà e ur dè fûc ai borcs dulintor e al rafà dut. 62Alore chei di Gaze a prearin Gjonate che ur dè la gjestre; al cjolè però come ostagjos i fîs dai lôr sorestants e ju mandà a Gjerusalem. Pò al traviersà la regjon fint a Damasc. 63Gjonate al vignì a savê che i comandants di Demetri a jerin a Cades in Galilee cuntun grant esercit e cul fin di discjolilu di cheste imprese. 64Al marçà cuntri di lôr, lassant te tiere so fradi Simon. 65Simon si campà cuintri di Bet-Zur e le cerclà par un grum di dîs sidiantle. 66Alore lu prearin che ur dès la gjestre e lui ur e dè, ma ju parà fûr, al cjapà la citât e al metè un presidi. 67Intant Gjonate cul so esercit si jere campât ad ôr dal lât di Gjenezaret e a rivarin denant dì tal plan di Casor. 68E ve che l’esercit dai forescj al marçave cuintri di lui tal plan, intant che altris a jerin postâts cuintri di lui su pes monts. A vignirin indenant di front di lui 69e intant ancje chei ch’a jerin platâts a plombarin fûr e a tacarin batae. 70I oms di Gjonate a scjamparin ducj; no ’nt restà nancje un, dome Matatie fi di Assalon e Gjude fi di Calfi, comandants di schiriis dal esercit. 71Alore Gjonate si sbregà i vistîts, si butà il pulvin sul cjâf e si butà cu la muse par tiere a preâ. 72Podopo al tornà a combati cuintri di lôr, ju batè e ju fasè cori. 73Viodint une tâl, chei che le vevin tovade a tornarin di lui e cun lui ur corerin daûr fint a Cades, là ch’al jere il lôr campament. E ancje lôr si camparin aventi. 74In chê dì a restarin sul teren un trê mil forescj. Daspò Gjonate al tornà a Gjerusalem.