ESDRE (10)

Letôr: Annamaria Bianchini

La riforme dai matrimonis miscliçâts. Liste di chei che a vevin pecjât

101Intant che Esdre al stave preant e fasint cheste confession, vaint in genoglon devant de cjase di Diu, i fîs di Israel, oms, feminis, e fruts, si derin dongje di lui a pleton e il popul al vaive di dûr vaî. 2Alore Secanie, fi di Jechiel, un dai fîs di Elam, al cjapà la peraule e i disè a Esdre: “Nô o vin tradît il Signôr nestri Diu sposant feminis, forestis, cjoltis framieç de int dal lûc. Poben, cun dut a chest, and è ancjemò une sperance par Israel. 3Cumò o fasìn un pat denant dal nestri Diu: o tornarìn a mandâ indaûr dutis chestis feminis e i fruts nassûts di lôr, come che tu âs conseât tu, gno paron, e chei ch’a trimin denant dai ordins dal nestri Diu. Si starà a ce ch’e dîs la leç. 4Jeve sù, parcè che chest câs ti tocje a ti. Nô o sarìn cun te; dati coragjo e fâs ce che tu âs di fâ!”. 5Alore Esdre al jevà sù e ur fasè zurâ ai sorestants dai predis e dai levits e a dut Israel ch’a varessin agjît seont chês peraulis; lôr a zurarin. 6Esdre alore, jevât sù denant de cjase di Diu, al lè te cjamare di Zuan, fi di Eliasib. Li al passà la gnot, cence tocjâ bocjade ni bevi un flât di aghe, parcè che al jere in corot par colpe de infedeltât di chei ch’a jerin tornâts cjase. 7Podopo si fasè passâ la vôs in Gjude e in Gjerusalem a ducj chei ch’a jerin tornâts cjase par che si dessin dongje in Gjerusalem: 8se un no si presentave tal gîr di trê dîs – cussì al stabilive il consei dai sorestants e dai anzians –, dute la sô robe e jere vodade al svinidriment e lui si veve di butâlu fûr de comunitât di chei tornâts cjase. 9Alore ducj i oms di Gjude e di Beniamin si derin dongje a Gjerusalem tal gîr di trê dîs; si jere tal nono mês, ai vincj dal mês. Dut il popul al stave te place dal templi, sbalsant par chest fat e pe ploe ch’e diluviave.

10Alore il predi Esdre al jevà sù e ur disè: “Vualtris o vês fat un at di infedeltât cjolint feminis forestis: cussì o vês fate deventâ ancjemò plui grande la colpe di Israel. 11Ma cumò dait glorie al Signôr, Diu dai vuestris vons, e fasêt ce che us comande, separantsi de int de regjon e des feminis forestis”.

12Dute la semblee e rispuindè afuart: “Sì, o vin di fâ come che tu âs dit. 13Ma la int e je tante e o sin te stagjon des plois; no podìn restâ culì, difûr. Tant plui che no je une vore di disbratâle tune zornade o dôs, parcè che o sin in tancj ch’o vin fat chest pecjât. 14Che si fermin i nestris sorestants a non di dute la semblee; ducj chei ch’a àn cjoltis feminis forestis ch’a vegnin tune zornade distinade e compagnâts dai anzians de lôr citât e dai lôr judiçs, fin che no vedin slontanade la rabie infogade dal nestri Diu par chest pecjât”.

15Dome Gjonate fi di Asael e Jaczeie fi di Tikve a continderin di no, sustignûts di Mesulam e dal levit Sabetai. 16Chei ch’a jerin tornâts cjase a faserin come che ur jere stât proponût: il predi Esdre si sielgè un trop di oms, caposfamee, un par famee, ducj clamâts par non. A scomençarin lis sentadis la prime dì dal decim mês par scrutinâ la cuistion 17e a finirin di scrutinâ ducj i oms ch’a vevin cjoltis feminis forestis la prime dì dal prin mês.

18Dai predis si cjatà ch’a vevin cjoltis feminis forestis:

dai fîs di Gjosuè fi di Jozadak e tra i siei fradis: Maaseie, Eliezer, Jarib e Godolie. 19Si impegnarin cun tant di zurament a mandâ vie lis lôr feminis e a ufririn un roc par espiâ il lôr pecjât. 20Dai fîs di Imer: Canani e Zebadie. 21Dai fîs di Carim: Maaseie, Elie, Semaie, Jechel e Uzie. 22Dai fîs di Pascur: Elioenai, Maaseie, Ismael, Natanael, Jozabad e Eleasà.