2 RÊS (12)

Letôr: Aldo Zuliani

Ream di Joas in Gjude (835-796)

121Joas al veve siet agns cuant che al montà sù. 2Tal setim an di Jeu, Joas al deventà re e al regnà par corante agns a Gjerusalem; sô mari e veve non Sibie e e jere di Bersabee. 3Joas al fasè par dute la sô vite ce che i plaseve al Signôr, par vie che lu veve tirât sù il predi Joiadà. 4Dome che i lûcs alts no sparirin dal dut e il popul al continuà a ufrî sacrificis e incens tai lûcs alts.

5Joas ur disè ai predis: “Ducj i bêçs des tassis pe religjon ch’a puartin tal templi dal Signôr, lis tassis des personis e ducj i bêçs ch’a dan di ufierte al templi, 6ju tirin i predis, ognidun de int ch’a cognossin, e a proviodaran a comedâ dut ce ch’al covente tal templi”.

7Tal vincjestreesim an dal re Joas, però, i predis no vevin ancjemò comedât il templi. 8Alore il re Joas al clamà il predi Joiadà e chei altris predis e ur disè: “Parcè po no comedaiso il templi? Di cumò indenant no cjaparês plui i bêçs de int che o cognossês ma ju darês par comedâ il templi”. 9I predis e acetarin di no tirâ sot plui i bêçs de int e di no vê plui il fastidi di comedâ il templi.

10Il predi Joiadà al cjolè une casse, al sbusà il so tapon e le metè in bande dal altâr, a drete di chel ch’al jentre tal templi dal Signôr. I predis ch’a tignivin di voli il soiâr a metevin dentri ducj i bêçs ch’a davin tal templi dal Signôr. 11Cuant che a viodevin ch’and jere une vorone di bêçs te casse, al leve sù il scriturist dal re, si fondeve e si contave trops bêçs ch’a jerin tal templi dal Signôr. 12Une volte controlâts i bêçs, si ju dave ai sorestants ch’a lavoravin tal templi dal Signôr e lôr ur ai davin ai cjarpentîrs e ai muradôrs ch’a lavoravin tal templi dal Signôr, 13a chei altris lavorents e ai pichepieris, par comprâ il legnam e i claps lavorâts ch’a coventavin par comedâ il templi, ven a stâi par dutis lis spesis des voris dal templi. 14No si faseve però tal templi dal Signôr ni bacinelis d’arint ni curtìs ni aspersoris ni trombis ni altris imprescj d’aur o d’arint ch’e meteve la int. 15Si ju consegnave ai mestris che ju dopravin par fâ voris tal templi dal Signôr. 16No si ur domandave nancje cont a di chei che si ur consegnave i bêçs par paiâ i artesans, parcè che a jerin int cussiente. 17I bêçs dâts invezit par sfrancjâ un delit o un pecjât, no si ju dave pal templi dal Signôr, ma a jerin lassâts pai predis.

18In chel fratimp Cazael, re di Aram, al partì in vuere cuintri Gat e le cjapà. Alore si prontà a lâ sù cuintri Gjerusalem. 19Joas, re di Gjude, al cjapà sù dut ce ch’a vevin consacrât i rês di Gjude, siei vons, Gjosafat, Joram, Acazie, ce ch’al veve consacrât lui e dut l’aur ch’al cjatà tal tesaur dal templi dal Signôr e tal palaç reâl; i mandà dut a Cazael, re di Aram, e chel si slontanà di Gjerusalem.

20Il rest de storie di Joas e dut ce ch’al à fat, no isal dut scrit tal libri dai Anâi dai rês di Gjude? 21I siei graduâts si rivoltarin e a complotarin; a baterin Joas a Bet-Milo ch’al va jù viers Sile. 22A forin Josakar fi di Simeat e Josabad fi di Somer che lu colpirin a muart. Lu soterarin cui siei vons te citât di David e al regnà impen di lui so fi Amasie.