2 SAMUEL (4)

Letôr: Valter Montagnese

Sassinât il re di Israel

41Cuant che il fi di Saul al vignì a savê che Abner al jere muart a Ebron, i colà la vite e dut Israel al restà come copât. 2Il fi di Saul al veve doi sorestants di bandis, che a vevin non un Baane e chel altri Recab. A jerin fîs di Rimon di Beerot, de tribù di Beniamin, par vie che ancje Beerot i ere tocjât a Beniamin. 3I oms di Beerot a jerin lâts a parâsi a Ghitaim, là che a àn stât di forescj fint orepresint.

4Al jere un fi di Gjonate, fi di Saul, che al jere pidimentât tai pîts. Al veve cinc agns co e rivà a Izreel la gnove di Saul e di Gjonate. La bae lu cjapà sù e e scjampà ma, te presse di fuî, il frut al colà abàs e al restà strupiât. Al veve non Merib-Baal.

5I fîs di Rimon di Beerot, Recab e Baane, che si jerin metûts in viaç, a rivarin su l’ore plui cjalde dal dì te cjase di Is-Baal, juste cuant che lui al jere lât a butâsi. 6La puartonìrie, ch’e stave mondant forment, si jere impisulide vie e e durmive. Recab e Baane so fradi a rivarin a ficjâsi dentri 7e a jentrarin cjase: lui al jere distirât sul so jet, te sô cjamare. I molarin un colp di lassâlu sec e po i cjonçarin il cjâf e, puartantsi daûr il cjâf, a marçarin dute la gnot su la strade de Arabe. 8A puartarin il cjâf di Is-Baal a David a Ebron e i diserin: “Ve chi il cjâf di Is-Baal, to nemì, che al cirive di fâti fûr. Il Signôr i à dât vuê al gno paron il mieç di svindicâsi di Saul e di dute la sô gjernazie”. 9Ma David, voltantsi viers di Recab e so fradi Baane, fîs di Rimon di Beerot, ur disè: “Pe vite dal Signôr che mi à deliberât di ogni pericul: 10chel che mi à contât de muart di Saul al crodeve di puartâmi une buine gnove e lu ài brincât e fat fûr a Ziklag, par paiâlu de sô buine gnove! 11Ancjemò miôr cuant che bandîts a àn maçât un galantom in cjase sô, tal so jet! No àio dirit di domandâus cont dal so sanc e di fâus sparî de tiere?”. 12Alore David ur dè ordin ai fameis e chei ju coparin. Ur cjonçarin mans e pîts e ju picjarin dongje dal sfuei di Ebron. Il cjâf di Is-Baal invezit lu cjaparin e lu soterarin tal tombâl di Abner a Ebron.