1 SAMUEL (1)

Letôr: Nicola Cossar

Prin libri di Samuel

ELI E SAMUEL

Pelegrins tal santuari di Silo

11Al jere un om di Ramataim, un zufit de mont di Efraim, che al veve non Elkane, fi di Jerocam, fi di Eliau, fi di Tocu, fi di Zuf, un efraimit. 2Al veve dôs feminis: une e veve non Ane e chê altre Penine; ma biel che Penine e veve fruts, Ane no ’nt veve. 3Ogni an, chest om al leve sù de sô citât par preâ e par fâi un sacrifici al Signôr des schiriis a Silo; lassù a funzionavin come predis dal Signôr i doi fîs di Eli, Ofni e Pincas.

4Une dì Elkane al ufrì un sacrifici. Al veve usance di dâi un pôcs di tocs a la sô femine Penine e a ducj i siei fîs e fiis, 5e i ’nt dè dome un tocut a Ane, seben che lui al tignive par Ane, ma il Signôr i veve sierât il grim. 6Chê altre, gjelose, le tacave par fâle inrabiâ par vie che il Signôr al veve fat in mût che no cjapàs sù. 7E e sucedeve ogni an chê liende, ogni volte che a levin sù tal templi dal Signôr; jê i faseve une vite sole.

Ane e tacà a vaî e no cerçà bocjade. 8Alore Elkane, il so om, i disè: “Ane, parcè vaistu po e no mangjistu nuie? Parcè mo sêstu avilide? Jo no valio par te miei che no dîs fîs?”.

9Dopo che a verin mangjât in Silo e bevût, Ane e jevà sù e e lè denant dal Signôr. Il predi Eli al jere sentât su la sô sente, cuintri l’antîl de puarte, tal santuari dal Signôr. 10Tal marum dal so spirt, jê e preave il Signôr e si passeve dome di vaî. 11E fasè chest avôt: “O Signôr des schiriis! Se tu cjalarâs la streme de tô sierve, se tu t’impensarâs di me, se no tu lassarâs di bande la tô sierve e tu i darâs un frut, alore jo jal darès al Signôr par dute la sô vite e il rosôr nol passarès parsore dal so cjâf”.

12Stant che le tirave a lunc cu la sô preiere denant dal Signôr, Eli le cjalave te bocje. 13Ane e fevelave bas bas: i siei lavris si movevin ma no si sintive la sô vôs, e Eli al pensà ch’e fos cjoche. 14Alore Eli i disè: “Intindistu di tirâle trop a lunc, cjoche come che tu sês? Va a sancirâti!”. 15Ma Ane i rispuindè: “No, paron; o soi dome une femine avilide. No ài cerçât ni un got di vin ni nissune altre bevande ch’e scjalde. O sbrochi la mê anime denant dal Signôr. 16No sta cjapâ la tô sierve par une pôc di bon. O ài fevelât fin cumò dome parcè che o soi saceade di passion e di marum”. 17Alore Eli i rispuindè: “Va in pâs, e che il Diu di Israel ti dedi ce che tu i âs domandât”. 18“Che la tô sierve e puedi cjatâ gracie denant dai tiei vôi!” disè la femine, e si ’nt lè pe sô strade; e mangjà e la sô muse e cjapà un fregul di colôr.

Nassite e consacrazion di Samuel

19A jevarin denant dì e dopo di jessisi butâts cu la muse par tiere denant dal Signôr, a tornarin indaûr e a rivarin cjase, a Rame. Elkane al lè cu la sô femine Ane e il Signôr s’impensà di jê. 20Ane e cjapà sù e, spirât il timp, e parturì un frut che i metè non Samuel “parcè che – disè – jal ài domandât al Signôr”. 21Elkane, il so om, al lè sù cun dute la famee par ufrîi al Signôr il sacrifici di ogni an e sodisfâ l’avôt. 22Ane però no lè sù e i disè al om: “No prime che il frut al sedi distetât! In chê volte lu menarai sù ancje lui; lu puartarai denant dal Signôr e al restarà alì par simpri”. 23Elkane, il so om, i rispuindè: “Fâs cemût che tu crodis e spiete cuant che al sarà distetât. Che il Signôr al fasi ce che al à dit!”. Cussì la femine e restà e i dè di tete al frut fintremai che al fo discjolt. 24Cuant che al fo distetât, sal menà cun sè puartant daûrsi ancje un manzut di trê agns, un efa di farine e une bufule di vin e lu puartà dentri tal templi dal Signôr a Silo; il frut al jere ancjemò di nît. 25A ufririn il manzut e a menarin il frut denant di Eli. 26Jê i disè: “Par plasê, paron! Come che al è vêr che tu sês vîf, paron, jo o soi la femine ch’e jere daprûf di te culì a preâ il Signôr. 27Jo o preavi par chest frut e il Signôr mi à esaudide di ce che i ài domandât. 28Cumò mi tocje a mi di dâjal al Signôr par ducj i dîs de sô vite: al è cedût al Signôr”. E li si butarin in genoglon denant dal Signôr.