NUMARS (12)

Letôr: Marina Di Ronco

Proteste di Marie e di Aron

121Marie e Aron a fevelarin cuintri di Mosè par vie di chê femine etiopiche che lui al veve cjolt; di fat al veve sposade une etiopiche. 2A diserin: “Il Signôr àial forsit fevelât dome midiant di Mosè? No àial fevelât ancje midiant di nô?”. Il Signôr al sintì. 3Mosè al jere mo l’om plui bonari di ducj i oms che a son su la face de tiere.

4Il Signôr i disè dal moment a Mosè, a Aron e a Marie: “Jessît fûr ducj i trê de tende de cunvigne”. A jessirin fûr ducj i trê. 5Alore il Signôr al vignì jù tune colone di nûl e si fermà biel jentrant de tende de cunvigne e al clamà Aron e Marie. Lôr doi si faserin indenant. 6Dissal il Signôr:

“Scoltait ben ce che us dîs!

Se o vessis un profete fra di vualtris, jo, il Signôr,

i fevelarès a lui in vision,

o fevelarès cun lui in sium.

7Ma no je cussì cul gno famei Mosè:

lui al è l’om plui fedêl di dute la mê cjase.

8Jo o feveli cun lui bocje a bocje,

in vision e no cun induvinei,

e lui al cjale la glorie dal Signôr.

Cemût mai che no vês vût rivuart

a fevelâ cuintri dal gno famei Mosè?”.

9La rabie dal Signôr si infogà cuintri di lôr e lui si ’nt lè; 10il nûl si slontanà de tende e ve che Marie e jere deventade levrose, blancje tant che la nêf. Aron al cjalà Marie e ve ch’e jere levrose.

11Aron i disè a Mosè: “Paron, no sta meti su pe nestre schene il cjastic dal pecjât che o vin fat cence pêl di judizi. 12Che jê no sedi tant che un abort, che al à la cjar za miege sgnangassade cuant che al jes dal grim di sô mari”. 13Mosè al berlà viers il Signôr e i disè: “Vuarissile, Diu!”. 14Il Signôr i rispuindè a Mosè: “Se so pari i ves spudât in muse, no saressie restade malapaiade par siet dîs? Ch’e stedi duncje sierade, lontane dal campament, par siet dîs: po e podarà tornâ a meti pît”. 15Marie e restà duncje sierade, fûr dal campament, par siet dîs; il popul no si metè in viaç fin che Marie no tornà a meti pît tal campament. 16Alore il popul al partì di Caserot e si campà tal desert di Paran.