2 ZUAN (1)

Letôr: Sonia Buchini

Seconde letare di Zuan

Salût di jentrade

1Jo, il predi, a la Siore preferide e ai siei fîs che ur vuei ben te veretât, e no dome jo ma ducj chei ch’a àn cognossude la veretât, 2par vie de veretât ch’e je in vualtris e ch’e starà cun nô par in eterni: 3gracie, remission e pâs de part di Diu Pari e de part di Gjesù Crist, Fi dal Pari, te veretât e tal amôr.

Esortazion a volêsi un ben di fradis

4Mi soi indalegrât un grum parcè che o ài cjatât cualchidun dai tiei fîs ch’a cjaminin te veretât, seont il comandament ch’o vin vût dal Pari. 5E cumò ti prei te, Siore, no par dâti un comandament gnûf ma chel ch’o vin vût dal principi, di volêsi ben un cul altri. 6E l’amôr al sta in chest: tal cjaminâ daûr dai siei comandaments. Chest al è il comandament che o vês sintût dal principi: lait indenant in chel.

Stâ vuardâts dai imbroions

7Tal mont a son rivâts une vore di imbroions, che no ricognossin Gjesù vignût te cjar. Ve l’imbroion e l’anticrist! 8Tignîtsi simpri vuardâts, che no us capiti di pierdi ce ch’o vês lavorât ma di rivâ invezit a vê il premi dut intîr. 9Chel ch’al va plui in là e nol sta a la dutrine di Crist, nol à Diu. Chel ch’al sta a la dutrine, al à il Pari e il Fi.

10Se cualchidun al ven li di vualtris cence puartâus cheste dutrine, no stait a lassâlu jentrâ in cjase e lassait ancje di saludâlu; 11parcè che chel che lu salude al à part cun lui tes sôs brutis oparis.

Peraulis di cumiât

12O varès ancjemò tant ce scrivius, ma no ài volût fâlu a mieç de cjarte e dal ingjustri; o ài sperance di vignî li di vualtris e di podêus fevelâ a bocje, par che la vuestre gjonde e rivi al colm.

13Ti saludin i fîs di tô sûr, la preferide.