TITO (1;2;3)

Letôr: Milko Di Luca

Letare a Tito

Direzion

11Pauli, servidôr di Diu, apuestul di Gjesù Crist par clamâ i elets di Diu a la fede e a la cognossince de veretât ch’e mene a la religjon 2e e je fondade su la sperance de vite eterne che Diu, che nol dîs falsetâts, al à imprometude za dai timps de eternitât 3e le à pandude tai timps stabilîts midiant de sô peraule, vadì midiant de predicazion che jo o soi stât incaricât par comant di Diu nestri salvadôr, 4a Tito, gno vêr fi seont la stesse fede: gracie e pâs de bande di Diu Pari e di Crist Gjesù nestri salvadôr.

Lis cualitâts che a àn di vê i ministris di Diu

5Par chel ti ài lassât a Crete, par che tu metessis ordin in ce ch’al restave di finî e par meti predis in ogni citât seont lis istruzions che ti ài dadis. 6Ognidun di lôr al à di jessi a puest in dut, al à di vê sposade une femine sole, al à di vê fîs ch’a crodin e che no si puedi dî che a fasin une vite disordenade o che a son ribei. 7Bisugne di fat che il vescul, come ministradôr di Diu, al sedi a puest in dut, no prepotent, no scjaldinôs, no cjochele, no violent, no tacât tai bêçs vuadagnâts malamentri; 8ma invezit ospitâl, amant dal ben, savi, just, religjôs, paron di sè, 9tacât a la peraule sigure seont ce che i è stât trasmêtut, par jessi in grât di sburtâ viers di une sane dutrine e di savê rispuindi a chei che si metin cuintri.

I fals dotôrs

10And è di fat une vore di ribei, cjacarons e imbroions, soredut chei ch’a vegnin de circuncision. 11A chei li si à di stropâur la bocje, parcè che a metin sotsore fameis interiis, insegnant ce che nol va par gole di bêçs vuadagnâts malamentri. 12Par altri un di lôr, propit un dai lôr profetis, al à dit: “I cretês a son simpri bausârs, besteatis tristis e panzis pegris”. 13E cheste testemoneance e à fonde. Par chel cridiur cun severitât par ch’a sedin sans te fede 14e no ledin daûr di sflocjis gjudaichis e di ordins di oms ch’a voltin lis spalis a la veretât.

15Par chei ch’a son monts dut al è mont; ma par chei ch’a son sporcs e cence fede nol è nuie di mont. Che anzit a son sporcjis ancje la lôr inteligjence e la lôr cussience. 16Lôr a professin di cognossi Diu, ma lis lôr voris lu dinein parcè che a fasin ingomut, a son ribei e no son bogns di fâ sorte di ben.

Dovês des diferentis categoriis di personis

21Tu però insegne ce che al è conforme a la sane dutrine. 2Che i viei a sedin misurâts, dignitôs, prudents, sans inte fede, tal amôr e te pazience. 3Ancje lis feminis in etât a àn di vê chel compuartament che si conven ai sants; no àn di jessi peteçonis, ni masse sclavis dal vin, ma pluitost mestris di bontât, 4par insegnâur a lis zovinis a vê sintiment, a volêur ben ai lôr oms e ai lôr fîs, 5a jessi prudentis, castis, tacadis ai lôr dovês di cjase, buinis, sotometudis ai lôr oms par no ch’e sedi disonorade la peraule di Diu.

6Racomande ancje ai plui zovins di jessi prudents in dut, 7ufrissiti come model tal fâ lis buinis oparis: puritât te dutrine, serietât tal compuartament, 8peraule sane e corete, di mût che il contrari al resti malapaiât cuant che nol cjate nuie di mâl di dî sul nestri cont. 9I sotans ch’a sedin sotometûts ai lôr parons in dut, cirint di fâju contents, cence contradîju; 10no àn di imbroiâju ma a àn di dimostrâur la plui sclete fedeltât, par onorâ in dut la dutrine di Diu nestri salvadôr.

La “scuele” de Incjarnazion

11Di fat e je comparide la gracie di Diu, che ur à puartade la salvece a ducj i oms 12e nus à insegnât a vivi in chest mont cun sintiment, cun justizie e religjon, rinunziant a la tristerie e a lis vois dal mont 13e spietant la sante sperance e la manifestazion de glorie dal grant Idiu e nestri salvadôr Gjesù Crist, 14che si è dât vie dut par nô par sfrancjânus di ogni inicuitât e purificâ par sè un popul ch’al sedi dome so e al vedi grande passion tal fâ oparis di ben.

15Chestis robis tu âs di predicjâlis e tignîlis batudis, coregint cun dute la tô autoritât. Nissun nol à di olsâ a mancjâti di rispiet!

Dovês gjenerâi dai cristians

31Ricuardiur di jessi sotometûts ai magjistrâts e a lis autoritâts, di ubidî, di jessi pronts par dutis lis oparis di ben, 2di no slengonâ nissun, di no jessi barufants ma di savê lassâ cori, dimostrant plene comprension par ducj i oms.

3Di fat ancje nô o jerin une volte cence sintiment, ribei, straviâts, sclâfs di golis e di picis di ogni sorte, vivint sprofondâts te tristerie e te invidie, int che no si podeve sapuartâ, cjamâts di odio un par chel altri. 4Ma cuant che e je comparide la bontât di Diu nestri salvadôr e il so amôr pai oms, 5lui nus à salvâts no in virtût des oparis ch’o varessin vudis fatis te justizie, ma seont il so boncûr, cuntune lavade de rigjenerazion e di rinovament tal Spirtu Sant 6che lui al à sborfât sore di nô cence culumie midiant di Gjesù Crist nestri salvadôr, 7par che, justificâts cu la sô gracie, o deventassin erêts de vite eterne seont la sperance.

Ultins conseis a Tito

8Chestis peraulis a mertin crodudis, e jo o vuei che tu vedis fermece in chestis robis, par che chei che a àn crodût in Diu le metin dute par jessi i prins tes oparis di ben. Di fat chestis robis a son buinis e di zovament pai oms. 9Procure invezit di lassâ pierdi cuistions stupidis, gjenealogjiis, barufis e polemichis a rivuart de leç, parcè che a son robis inutilis e cence costrut. 10Dopo di vêlu corezût une prime e une seconde volte, lasse pierdi l’om eretic, 11savint che un cussì al è zaromai fûr di ogni ordin e al continuarà a pecjâ condanantsi cu lis sôs mans.

Conclusion

12Cuant che ti varai mandât Arteme o Tichic, spessee a vignî a viodi di me a Nicopoli, parcè che o ài decidût di passâ l’inviêr ventilà. 13Proviôt cun cure dut ce che al covente pal viaç di Zene, il dotôr in leç, e di Apol, di mût che no ur mancji nuie. 14Ancje i nestris a àn di imparâ a jessi i prins tes oparis di ben, par dâ une man cuant che al covente e par no restâ int sterpe.

15Ti saludin ducj chei ch’a son cun me. Salude ducj chei che nus vuelin ben te fede.

La gracie ch’e sedi cun ducj vualtris!