GALAZIANS (5;6)

Letôr: Romeo Schiavo

La libertât e à di impastâ la vite dai fîs di Diu

51Crist nus à sfrancjâts pe libertât: tignît dûr alore e no stait a lassâsi tornâ a meti sot dal jôf de sotanance. 2Ve, o soi jo, Pauli, che us al dîs: se si lassais circuncidi, Crist nol podarà zovâus nuie. 3I torni a dî a ogni om ch’al ven circuncidût: al è obleât a meti in pratiche dute la leç. 4No vês plui nissun dafâ cun Crist, vualtris ch’o cirîs di jessi justificâts cu la leç; o sês discjadûts de gracie di Diu. 5Di fat nô, par virtût dal Spirtu Sant, o spietìn cence soste che in fuarce de fede si colmi la sperance de justificazion. 6Parcè che in Crist Gjesù ni la circuncision ni la incircuncision no valin nuie; dome la fede, ch’e opere midiant dal amôr.

7O corevis cussì ben: cui us àial metût un stralenc par impedîus di ubidî a la veretât? 8Cheste no je une idee ch’e ven di chel che us à clamâts. 9Un piç di levan al fâs jevâ dute la paste. 10Sul vuestri cont jo o speri tal Signôr che no le pensarês diferent di me; ma chel che al semene la sconcuardie fra di vualtris, le paiarà, ch’al sedi cui ch’al vûl. 11Par chel che mi rivuarde, se jo o predicjàs ancjemò la circuncision, parcè soio ancjemò perseguitât? Alore la piere di scandul de crôs e sarès fate sparî. 12Chei ch’a semenin la sconcuardie fra di vualtris, magari che si mutilassin dal dut!

La libertât dal cristian lu sburte al amôr

13Vualtris duncje, fradis, o sês stâts clamâts a la libertât. Dome che no vês di doprâ la libertât come un rimpin par vivi seont la cjar; invezit midiant dal amôr viodêt di jessi simpri ognidun famei di chel altri. 14Parcè che la leç e à la colme intune peraule sole, ven a stâi: tu amarâs il to prossim come te in persone. 15Se dopo si muardês e si glotês un cul altri, cirît almancul di no fiscâsi fra di vualtris!

Il Spirt e la cjar

16Par chel us dîs: cjaminait cu la virtût dal Spirt e alore no larês daûr des vois de cjar. 17Di fat la cjar e à vois contrariis a chês dal Spirt, come che il Spirt lis à contrariis a chês de cjar. Di fat chestis dôs robis a son juste une cuintri di chê altre, di mût che vualtris no fasês plui ce ch’o volaressis.

18Ma se o sês sburtâts dal Spirt, no sês plui sot de leç. 19Lis oparis de cjar si lis cognòs dutis: fornicazion, sporcjetâts, porcariis, 20idolatrie, striaments, rusins, barufis, gjelosiis, brauris, sconcuardiis, divisions, 21invidiis, cjochis, baldoriis e robatis dal gjenar. Poben, a rivuart di chestis robis, us visi prime, come che us vevi za visâts: chei ch’a fasin chestis robis no ereditaran il ream di Diu. 22Invezit il Spirt al bute amôr, gjonde, pâs, pazience, bontât, boncûr, fiducie, biel trat, paronance di sè; 23la leç no à nissun dafâ cun robis dal gjenar.

24Poben, chei ch’a son di Crist Gjesù a àn metude in crôs la cjar cu lis sôs passions e lis sôs vois.

Compuartament pratic seont il Spirt

25S’o vivìn in virtût dal Spirt, o cjaminìn lant daûr dal Spirt. 26No stin a smicjâ une glorie vueide, stiçantsi un cul altri e invidiantsi un cul altri.

61Fradis, in câs che un al vegni cjatât in fal, vualtris, ch’o sês guidâts dal Spirt, coregêtlu cun biel trat; e tu tegniti vuardât par no colâ ancje tu te tentazion. 2Puartait ognidun la cjame di chel altri e cussì o colmarês la leç di Crist. 3Di fat se un al crôt di jessi alc, cu la cuâl che nol è nuie, si imbroe sè e si inlût. 4Ognidun ch’al scrutini lis sôs voris, dibessôl, e alore al cjatarà dentri di sè e no intun altri un motîf di tignîsi in bon. 5Di fat ognidun al varà di puartâsi la sô cjame.

6Chel ch’al ven istruît te peraule al à di spartî dut ce ch’al à cun chel che lu istruìs. 7No stait a fâsi inlusions: cun Diu no si pò fufignâ; parcè che l’om al cjaparà sù ce ch’al varà semenât. 8Chel ch’al semene lant daûr de cjar al cjaparà sù distruzion; invezit chel che al semene lant daûr dal Spirt al cjaparà sù la vite eterne. 9Cuant che o fasìn il ben, no stin a lassâsi cjapâ de sflacje o de strachetât; se no molìn tal nestri impegn, cuant che al sarà il moment o cjaparìn sù. 10Par chel, cumò ch’o vin la cumbinazion juste, fasìn ben cun ducj, soredut cun chei ch’a son de nestre stesse famee par cont di fede.

Conclusion

11Cjalait cun ce ponts grues che us scrîf cu la mê man. 12Chei ch’a vuelin fâ biele figure lant daûr de cjar, a cirin di fâus circuncidi dome par no jessi perseguitâts par colpe de crôs di Crist.

13Di fat nancje chei che si fasin circuncidi no rispietin la leç, ma a vuelin che si circuncidês dome par vantâsi de vuestre debolece. 14Par chel che mi rivuarde me, che no mi capiti mai di vantâmi di alc che no sedi la crôs dal Signôr, che midiant di lui il mont al è stât metût in crôs par me e jo pal mont. 15Di fat ni la circuncision ni la mancjance di circuncision no contin nuie, ma dome il jessi une creature gnove. 16E chei ch’a laran indenant cun cheste regule, pâs e misericordie par lôr e pal Israel di Diu.

17Di chi indenant nissun nol à di lambicâmi: di fat o puarti tal gno cuarp i sigjîi di Crist.

18La gracie dal Signôr nestri Gjesù Crist ch’e sedi cul vuestri spirt, fradis. Amen.