GJENESI (12;13)

Letôr: Bons. Luciano Nobile

Clamade di Abram

121Il Signôr i disè a Abram:

“Lasse la tô tiere, la tô parintât

e la cjase di to pari

par lâ te tiere che ti mostrarai.

2Jo o fasarai di te un grant popul,

ti benedissarai,

o fasarai deventâ une vore grant il to non

e tu tu sarâs une benedizion.

3O benedissarai chei che ti benedissaran

e o maludissarai chei che ti maludissaran.

Midiant di te a saran benedîts

ducj i popui de tiere”.

4Alore Abram al partì come che i veve dit il Signôr e ancje Lot al partì cun lui. Abram al veve setantecinc agns cuant che al lassà Caran. 5Abram al puartà daûrsi la sô femine Sarai, Lot, fi di so fradi, dut ce che a vevin rivât a dâ dongje e ducj i fameis che si veve comprât a Caran. Si meterin in viaç pe tiere di Canaan 6e Abram al passà il paîs fûr par fûr fintremai al lûc sant di Sichem, dongje dal rôl di More. In chê volte, li a jerin a stâ i cananeus. 7Il Signôr i comparì a Abram e i disè: “Cheste tiere je darai a la tô gjernazie”. Alore Abram i fasè un altâr al Signôr che i jere comparît. 8Di li al passà su la mont, a soreli jevât di Betel, e al plantà la sô tende in mût di vê Betel a soreli a mont e Ai a soreli jevât. Li i fasè un altâr al Signôr e al preà il non dal Signôr. 9Podopo, spostant simpri il campament, al rivà tal Negheb.

Tentazions in Egjit

10Intant e capità la miserie ta chês tieris e Abram al lè in Egjit par sistemâsi là jù, parcè che la miserie e jere masse nere.

11Cuant che al stave par jentrâ in Egjit, i disè a la sô femine Sarai: “Cjale mo: jo o sai che tu sês une biele femine. 12A pene che i egjizians ti viodaran, a disaran: E je la sô femine, e mi coparan e te ti lassaran in vite. 13No podaressistu mo dî che tu sês mê sûr, in mût che mi tratin ben ancje me par vie di te e che mi sparagnin in gracie tô?”.

14E di fat, cuant che Abram al rivà in Egjit, i egjizians a vioderin che al veve une biele femine. 15I uficiâi dal faraon le vioderin e a lerin a contâi robononis sul so cont al faraon; e la femine le menarin tal palaç dal faraon. 16E chel al tratà ben Abram in gracie di jê: al rivà a vê besteam minût e grant, mus, fameis, siervis, mussis e camêi. 17Ma il Signôr al implaià il faraon e dute la sô int par vie di Sarai, la femine di Abram. 18Alore il faraon al mandà a clamâ Abram e i disè: “Ce mi âstu fat? Parcè mo no mi âstu dit daurman ch’e jere la tô femine? 19Parcè âstu dit: E je mê sûr, e cussì jo me ai cjolte par femine? Cumò ve chi la tô femine: cjolte e vatint!”. 20Il faraon al ordenà a un trop di oms di menâ fint a la frontiere lui, la sô femine e dute la sô robe.

131Abram, cu la sô femine e dute la sô robe, dutun cun Lot al tornà dal Egjit tal Negheb.

Abram e Lot si dividin

2Abram al veve un grumon di bestiis, di arint e di aur. 3Spostant simpri il campament, dal Negheb al rivà fint a Betel, propit tal lûc che al veve plantade la tende la prime volte, fra Betel e Ai, 4là che al veve fat ancjemò prime un altâr, e li Abram al preà il non dal Signôr. 5Lot, che al jere dutun cun Abram, al veve ancje lui nemâi piçui e grancj e ancje une vore di tendis. 6La tiere e jere masse piçule par sistemâsi ducj i doi: a vevin masse robe par podê stâ dutun. 7E nassè une barufe fra i pastôrs des mandriis di Abram e chei des mandriis di Lot; in chê volte a jerin a stâ aventi i cananeus e i perissits. 8Alore Abram i disè a Lot: “No vin di cavilâ jo e te e nancje i miei pastôrs cui tiei, che nô o sin fradis! 9No âstu devant di te dute la tiere? Dividìnsi. Se tu tu vâs a çampe, jo o larai a drete; se tu impen tu vûs lâ a drete, jo o tignarai la çampe”.

10Lot al alçà i vôi e al viodè dulintor dute la concje dal Gjordan, bagnade fûr par fûr – chest prime che il Signôr al splantàs Sodome e Gomore – come il zardin dal Signôr, come la tiere dal Egjit fin dongje Zoar. 11Lot al tignì par sè dute la concje dal Gjordan e si spostà a soreli jevât, e cussì si dividerin un dal altri: 12Abram si sistemà te tiere di Canaan e Lot si sistemà tes citâts de plane; al plantà lis sôs tendis fint a Sodome. 13La int di Sodome e jere dal dut fûr di strade e a faseve cuintri dal Signôr robatis di no crodi.

Promessis a Abram

14Il Signôr i disè a Abram, dopo che Lot si jere dividût di lui: “Alce i vôi e, di li che tu sês, cjaliti dulintor: par in sù, par in jù, de bande de jevade e dal amont. 15Dute la tiere che tu rivis a viodi, jo te darai a ti e a chei dopo di te par simpri. 16O fasarai cressi la tô gjernazie come il pulvin de tiere; cuant che si rivarà adore di contâ i grignei di pulvin de tiere, alore si contarà ancje la tô gjernazie. 17Jeviti sù, gire ator par ca e par là, che cheste tiere te darai dute a ti”. 18Abram, cu lis sôs tendis, al lè a sistemâsi dongje dal rôl di Mamre, che al è a Ebron, e li i fasè un altâr al Signôr.