Vieri Testament

ATS DAI APUESTUI (At)


Jentrade

Il libri dai Ats dai Apuestui

Il libri tal cjanul cristian al ven subit daûr dai vanzei e il so autôr lu presente tant che il “secont” volum, ch’al trate di cemût ch’e je nassude, cressude e slargjade la glesie, di Gjerusalem in Gjudee fintremai ai ultins confins dal mont. Chest libri, che la tradizion i à dât il titul di “Ats dai Apuestui” (o, miei, “Ats di Apuestui” par vie che nol trate di ducj), al presente un implant de glesie che ur à plasût tant che mai a ducj i cristians di dutis lis etis. I fraris, i riformadôrs, i moviments religjôs e lis comunitâts cristianis si son simpri riclamâts al spieli di vite dai timps dai apuestui, che si cjatilu in tai Ats, par cirî di tornâ a vivi l’esperience primarole e origjinarie de glesie nassude de virtût dal Spirtu Sant.
Il telâr de vore al corispuint a ce che Gjesù ur à dit ai undis apuestui prin di jessi puartât sù in cîl. A la domande dal trop, ch’al vîf ancjemò cu la nostalgjie de sperance nazionâl ebraiche, Gjesù ur rispuint: “O cjaparês la fuarce dal Spirtu Sant ch’al vignarà parsore di vualtris e mi sarês testemonis a Gjerusalem, par dute la Gjudee e la Samarie e fint ai ultins confins dal mont”, Ats 1,8.
Cence slontanâsi di chest implant, l’autôr al conte cemût ch’e je nassude la glesie tes Pentecostis e cemût che si è slargjade par ordin midiant de virtût dal Spirtu Sant e de fuarce de peraule, prime tal ambient gjudaic e po in chel dai popui forescj, framieç dai paians. Si pò partant dividi il libri in dôs grandis parts:
I. Cemût ch’e je nassude e sparniçade la glesie in Gjerusalem, te Gjudee e in Sirie midiant de vore di Pieri e dai siei compagns (At 1-12);
II. Cemût che il cristianesim si è sparniçât fûr de tiere di Gjesù, tes citâts dal mont grêc, midiant de vore missionarie di Pauli e dai siei compagns (13-28).
Contant cemût che storicamentri al è nassût e slargjât il moviment cristian, il libri dai Ats ur dà, a chei che lu lein, ancje un insegnament teologjic e spirtuâl. E je la presince di Gjesù, il Signôr resurît, che midiant dal don dal Spirt e de peraule e fâs nassi la glesie e le fâs cressi e slargjâsi tal mont. Cun dut che l’ambient gjudaic, il sinedri prin e po lis sinagoghis, i fasevin cuintri, la mission cristiane e je rivade distès fint ai ultins confins dal mont, seont la promesse di Gjesù resurît. Te glesie, ch’e met adun i convertîts dal ebraisim e dal mont paian, e rive al colm chê promesse di salvece ch’e je la glagn di dute la Bibie.
Chest libri, ch’al dà dongje i fats sucedûts te glesie dai prins trent’agns, al è distinât ai cristians ch’a vivin fûr de Tiere Sante e ch’a son i erêts de mission di Pauli. Che di fat al è scrit par grêc e al ripuarte la Bibie seont la traduzion greche di Alessandrie. A chestis comunitâts cristianis, l’autôr ur presente l’unitât dal disen che Diu al à prontât par salvâ il mont; un plan che si slargje par ordin, de promesse fate a Israel fint al so colm in Gjesù e te storie de glesie.
Il “secont” libri dopo dal vanzeli la tradizion antighe lu à simpri dit di Luche, ch’al à componût il tierç vanzeli. Chest cristian de seconde gjenerazion, cun dute probabilitât, al è di riunde di Antiochie e al è un grant amiradôr dal apuestul Pauli. Tignint cont di ce che si rigjave de leture e di ce ch’e dîs la tradizion, al ven di concludi che i Ats dai Apuestui a son stâts componûts dopo dal tierç vanzeli, tor dai agns 80 de ete cristiane.